ويكيبيديا

    "- altı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ستة
        
    • ست
        
    • ستّة
        
    • سته
        
    • ستّ
        
    • لستة
        
    • السادسة من
        
    - Hiçbir şey tahrif edilmemişti. - Altı masum insan hapisteydi. Open Subtitles ـ لم يتم التلاعب فى شيىء ـ ستة ابرياء دخلوا السجن
    - Altı fincan kahve içti... hem insanlar çocuklarını unutmazlar. Open Subtitles لقد تناول ستة أكواب من القهوة والناس لا ينسون أولادهم
    - Altı tane inecek, on tane binecek. - Altı kişiyi bul. Open Subtitles . ـ ستة سيخرجون, وعشرة سيركبون . ـ ابحث عن الستة
    - Altı saat içinde Hamburg'da olacağız. - Çok güzel. Open Subtitles ـ في ست ساعات سنكون في هامبورج ـ جيد جدا
    - Tank odasında. - Altı nolu havuza alın onu. Open Subtitles في غرفةِ التانك ضعَه في بركةِ ستّة
    Seni görmek için sabırsızlanıyorum. - Altı gün kaldı, değil mi? Open Subtitles استمتعى باسبوعك الاخير سانتظر لاراكى بعد ستة ايام هل هذا صحيح ؟
    - Altı numara kırmızı boyalılar. - Ya da dört numara. Open Subtitles لاشيء من الملونات السكرية رقم ستة أورقم أربعة
    - Altı ay kadar önce. - Bunu bir sır olarak mı sakladınız? Open Subtitles ربما منذ ستة أشهر مضت و حافظت على الأمر سراً؟
    - Altı ay önce bıraktım. Bak, iyiyim. Open Subtitles لقد أقلعتُ عن التدخين منذ ستة أشهر أنظر , أنا على ما يُرام
    - Altı bardak içkiden sonra her şeyi yapar. Open Subtitles أمرأة طولها ستة اقدام ثمله والرجال يركضون من حولها
    Bölümün en parlak öğretim üyesiymiş. - Altı ay öncesine kadar. Open Subtitles كانت نجمة صاعدة بقسمها حتى قبل ستة أشهر.
    - Altı ay önce ayrıldık. - Hiç haberim yoktu. Open Subtitles ـ لقد إنفصلنا منذ حوالي ستة أشهر ـ لم أكن أعرف ذلك
    - Altı ay o insanlarla uğraştım, hepsi istekliydi. - Herkes kabul etmişti. Bölge için iyi olacaktı. Open Subtitles ستة أشهر من العمل مع هؤلاء الناس والكل وافق أنها ستكون عظيمة للمنطقة
    - Altı ay önce Youtube'a gönderilmişti. - Çalamıyorsun bile, değil mi? Open Subtitles تم نشرها على موقع يوتيوب منذ ستة أشهر أنت لا تلعبين حتى هذه الآلة ، أليس كذلك ؟
    - Altı hafta alçıda kalacak. - Yazık, otuz bir çekemeyecek. Open Subtitles ـ الجبيرة ستبقى ستة اسابيع ـ الاستمناء يكون صعبًا
    - Altı yıldır, efendim. - Evet, altı yıl. Open Subtitles لمدة ست سنوات, يا سيدي نعم, لمدة ست سنوات
    - Altı yıl önce seni yük kaçakçılığından suçlamışlardı Open Subtitles منذ ست سنوات ,ارسلت الى المركب كانت البضائع مهربه
    - Altı aylık ömrü kalmış. Open Subtitles أنا كُنْتُ سَأَعطي ه ستّة شهورِ.
    - Altı numaralı fünyeyi ver. - Emredersiniz efendim. Open Subtitles أعطنى جهاز التفجير رقم سته حسناً سيدى
    - Altı eyalette adam kaçırma, gasp ve cinayetten aranıyorsun. Open Subtitles أنت مطلوب في ستّ ولايات ،بتهم الإختطاف الإبتزاز، والقتل
    - Altı ay Florida'da yaşamak zorunda kaldım! Open Subtitles لقد توجب علي البقاء في فلوريدا . لستة أشهر
    - Altı yaşında mısın sen ya? Open Subtitles ماذا هل أنتٍ في السادسة من العمر ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد