ويكيبيديا

    "- anlıyorum" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أنا أفهم
        
    • أفهم ذلك
        
    • لقد فهمت
        
    • أنا أتفهم
        
    • فهمت
        
    • أتفهم ذلك
        
    • أَرى
        
    • أفهم
        
    • أفهم هذا
        
    • افهم ذلك
        
    • أتفهم هذا
        
    • انا اتفهم
        
    • انا افهم
        
    • أتفهّم ذلك
        
    • افهم هذا
        
    - o öğle yemeği için. - Anlıyorum genelde öyleymiş. Open Subtitles . هذا طعام للغداء ، أنا أفهم أنه عادة كذلك
    - Anlıyorum. Bu konuda bir takım temel kurallar koysak iyi olacak. Open Subtitles أفهم ذلك , من المهم أن نضع تلك القواعد الرئيسية
    - Bende bu şans varken onu kaybedersin... - Anlıyorum. Open Subtitles ــ من سوء حظي، ستفقد الرقم و ــ لقد فهمت
    Yalnız olmasını istemedim. - Anlıyorum. Open Subtitles ـ لم أودها أن تكون بمفردها ـ أنا أتفهم الأمر
    - Anlıyorum, çok da minnettarım ama peşine düşebileceğim bir iz olmalı. Open Subtitles أتفهم ذلك وأقدره حقاً لكن لابُد من وجود دليل ما يُمكنني تعقبه
    - Sorunlarıyla kendileri başa çıkmak isterler. - Anlıyorum. Open Subtitles يحبون معالجة الأمور بأنفسهم أَرى
    - Anlıyorum ama resimde ticarî plakası olan bir traktörün yanında duruyordu. Open Subtitles أفهم ذلك، لكنّه في الصورة، كان يقف أمام جرّارٍ يحمل لوحةً تجاريّة.
    - Anlıyorum, ama onlar oraya gelene kadar bekle, tamam mı? Biyolojik giysileri olmayan hiç kimsenin otelin içine girmesini istemiyorum. Open Subtitles أفهم هذا, لكن انتظرى حتى يصلوا لا أريد أن يدخل أحد بدون بدل واقية
    - Evet, ama bu defa farklı. - Anlıyorum. Nasıl? Open Subtitles . نعم ولكن هذه المرة مختلفة - أنا أفهم,كيف ذلك؟
    - Anlıyorum, kim sahte bir parti için gerçek bir randevuyu iptal eder ki? Open Subtitles أنا أفهم. الذي من شأنه أن يلغي تاريخ الفعلي فقط للذهاب إلى حفلة البكالوريوس وهمية؟
    - Hayır, ama... bu oğlumun evi. - Anlıyorum. Open Subtitles ــ لا , لكن إنّه منزل إبني ــ أنا أفهم ذلك
    - Anlıyorum. Ama kanun Jason'ı suç ortağı olarak görüyor. Open Subtitles أفهم ذلك لكن القانون يراه شريكاً
    - Anlıyorum. Open Subtitles انة غلق للابوا باكثر من فتحها نعم لقد فهمت
    - Anlıyorum ama lafın gelişinin de bir anlamı vardır. Open Subtitles لقد فهمت لكن الكلام العام غير الموجه قد يعني شيئاً ما ، لذلك من هو
    - Anlıyorum. Open Subtitles أنا أتفهم الأمر أنا أتفهم الأمر
    - Anlıyorum. Open Subtitles فهمت وبالنسبة للجرسونات,لو لم يفعلوا ما يؤمروا به..
    - Anlıyorum. Diğerleriyle uzun zamandır arkadaşsınız. Open Subtitles أتفهم ذلك , انتم يا رفاق عشتم معاً لفترة طويلة
    - Anlıyorum, acaba... Open Subtitles - أَرى ذلك، أنا
    - Kendimi sizin yerinize koyamam. - Anlıyorum ve üzgünüm. Open Subtitles أنا لست في مكانك - أفهم هذا وأقدم اعتذاري -
    - Sadece Kaptan'ı görmem gerek. - Anlıyorum. Open Subtitles فقط اريد ان اقابل القبطان افهم ذلك
    - Kapıyı üzerine kilitlemem gerek. - Anlıyorum. Open Subtitles ــ حسناً, ولكن سأضطر لإغلاق الباب عليك ــ أتفهم هذا
    - Ebediyyen, Clayton. - Anlıyorum. Ama ikimiz de biliyoruz ki bu kavga artık çok uzakta. Open Subtitles انا اتفهم هذا ، ولكن انا وانت نعلم ان هذه المعركـة قد انتهت
    - Anlıyorum. - Bu acele neden, onu da anladın, değil mi? Open Subtitles انا افهم لكننا اكتشفنا لما العجله، صحيح؟
    - Anlıyorum hayatım ama eğer tetiği çekeceksek, böyle bir hedefi vurmak istiyoruz. Open Subtitles أتفهّم ذلك حبيبتي ، ولكن إذا أردنا استخدام هذه الورقة فهذه هي الفرصة المناسبة
    - Anlıyorum ama Jack'in desteğimize ihtiyacı var. Elimizden geleni yapıyoruz. Open Subtitles افهم هذا ولكن "جاك" فى موقف يحتاج لدعمنا لذا كل شخص يقوم بما عليه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد