- Böyle işlerin sağı solu belli olmaz. | Open Subtitles | أيها الكابتن , لا يمكنك أن تفسر مثل هذه الأمور |
- Böyle birkaç mesaj daha ve hakkındaki her şeyi öğrenmiş olurum zaten. | Open Subtitles | المزيد من الرسائل الخاطئه مثل هذه وسأعرف كل شيء عنه |
- Böyle şeylere benimle hiç gülmezdin. - Çok komik! | Open Subtitles | ـ انتي لا تضحكين على مثل هذه معي ـ إنها مضحكة |
- Size de çok zahmet veriyorum. - Böyle bir şeyi nasıl düşünebilirsiniz? | Open Subtitles | أشعر بأني ازعجكم جدا كيف تفكري بهذا الشكل ؟ |
Yani - Böyle birşey yapabileceğimi gerçekten düşünmediniz değil mi | Open Subtitles | أقصد، أنتِ حقاً لم تفكري بأنني سأفعل شئُ مثل هذا |
- Böyle olmaması gerekiyordu! | Open Subtitles | لم ينبغي أن تسير الأمور على هذا النحو لم ينبغي أن تسير الأمور على هذا النحو |
- Böyle davranmaya devam edemezsin. - Benimle geri dönmesini istiyorum. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تكون هكذا - أريدها أن تعود معي - |
- Onları gemiden uzaklaştırmalıyız! - Böyle değil! | Open Subtitles | ـ علينّا إبعادهم عن السفينة ـ ليس بهذه الطريقة |
- Böyle bir istek biraz kaba olacak biliyorum. | Open Subtitles | أعلم أنه السؤال عن خدمة مثل هذه يعد من الوقاحة |
Çok iyi, Mary. Sakın başına vurdurtma. - Böyle fırsatı bir daha bulamazsın. | Open Subtitles | ممتاز , جيد لاتدعى الرياده تنفلت منكى مثل هذه الفرصه لن تأتى مره اخرى |
- Böyle bir moda ağaçta yetişmiyor. | Open Subtitles | لوكاله التحقيق أزياء مثل هذه لا تنمو على الأشجار |
- Böyle zamanlar için inşa edip silahla doldurdum. | Open Subtitles | تم اعادة بناءها وتخزينها بالأسلحة لأوقات مثل هذه |
- Böyle şeyler yazdıktan sonra gidip cinayet mi işliyor? | Open Subtitles | انظروا يقتل بعد كتابة مثل هذه الأشياء؟ |
- Böyle bir mutluluk ani hepsine deger. | Open Subtitles | للحظة واحدة سعيدة مثل هذه سعادة؟ |
- Böyle konularda pazarlık yapan bir tanıdığım var. | Open Subtitles | -لدى خبره بالأشخاص الذين يتعاملون فى مثل هذه المسائل |
- Böyle dövüşmeyi nerede öğrendin? | Open Subtitles | لم أعرف أبدا بأنك يمكن أن تقاتل بهذا الشكل أين تعلمت هذا؟ |
- Böyle adamları nereden buluyorsun? | Open Subtitles | كان يسافر بواسطه ثور معتقد انه اتوبيس اين تجدى رجال بهذا الشكل ؟ |
- Böyle düşünüyorsan, krallığın fazla uzun sürmez. | Open Subtitles | لو أنك فكرت بهذا الشكل فلن يطول بك الأمد كملك |
Bu duyduğum en saçma şeydi. - Böyle olmadığını sen de biliyorsun. | Open Subtitles | كان هذا أسخف شئ سمعته و أنت تعلم أن هذا لم يحدث |
- Böyle zamanlarda keşke bilgisayar ben de olsaydı diyorum. | Open Subtitles | إنه وقت مثل هذا أتمني لو أن لازال لدي التداخل |
- Büyük bir gazete değildi. - Böyle devam edin. | Open Subtitles | ـ ليس هناك أيّ صحف مهمة ـ لتبقي الأمر على هذا النحو |
- Böyle şeyleri söylediğin için çok iğrençsin. | Open Subtitles | أنتِ مريضة جدًا بقولك الأمر على هذا النحو |
- Böyle küçümseme! | Open Subtitles | لاتقللي من شأنه هكذا لقد كان شيئاً جَدّياً |
- Böyle çekip gidemezsin. | Open Subtitles | ليس بهذه السرعة. |