- Beni aradığında, ben de Elkins'i ve patronlarını aradım. | Open Subtitles | عندما إتصلت بي ، إتصلت أتا بـ إلكينز و رؤسائها |
- Beni yakaladılar ve asker kaçağı olduğumu söylediler. | Open Subtitles | لقد أمسكوا بي وقالوا أنني هارب من الجندية. هل تصدقني؟ |
- Beni bir daha sakın arama! - Bir dakika. Birkaç sorunumuz vardı. | Open Subtitles | ـ لا تتصل بي مُجدداً ـ مهلاً، لقد وصلنا إلى نهاية ناقصة |
- Aynı şeyi geçen sene yapmayı denedim. - Beni dinleyecekler. | Open Subtitles | لـقد حـاولت أن أفعل نـفس الشيء العـام المـاضي سوف ينــصتون إليّ |
- Beni duydun! Şeytanminaresini... - ...getirdim ve toplantı istiyorum. | Open Subtitles | لقد سمعت ، لقد احضرنا المحارة اريد ان نعقد اجتماع |
- Beni hizmetçinin önünde küçük düşürme. - Lütfen saçmalamayı kes. | Open Subtitles | لا تُخجلنى امام الخدم ارجوك يا بولا, توقفى عن هذه الهيستيريا |
Yanınıza birkaç şey almanıza izin verirler. - Beni kim savunacak? | Open Subtitles | مسموح لك ببعض الأغراض فى محبسك من الذى سيتولى الدفاع عنى ؟ |
- Beni annemle babam getirdi. - Tabii ki. | Open Subtitles | ـ لكن أبواي هم من أتي بي إلى هنا ـ بالطبع |
- Beni tekrar uzaklaştıramayacaksın. | Open Subtitles | أنتي تردين أن ترمي بي بعيدا مرة ثانية كاثي |
- Beni de yanına almanı istiyorum. | Open Subtitles | وصلتني مظلتي الجديدة هل تطيرين بي لاحقاً؟ |
- Beni aramalarını bekliyorum. - Tamam. Yanına geliyorum. | Open Subtitles | إني أنتظر أن يتصلوا بي حسنا , أنا قادمة في الحال |
- Evet, buradayım. - Beni tekrar arayabilir misiniz? | Open Subtitles | نعم، أنا هنا هل يمكنك أن تتصل بي على خط أرضي؟ |
- Beni dışarı atmaya çalışıyor. - Ayrıl ondan, çizgide kal. | Open Subtitles | انه يحاول أن يخرج بي عن المسار انفصل عنه ، التزم بمسارك |
- Beni buraya çağırdığına memnunum. - Bebek iyi mi? | Open Subtitles | أنا سعيد بأنكِ إتصلتِ بي هنا - هل الطفلة بخير؟ |
- Beni oyuna getirdiyse, para nerede? | Open Subtitles | يبذرها في كل مكان؟ إن أوقع بي هو، فأين المال؟ |
- ...belki içeri girmeye çalışacaktı. - Beni dinler misiniz, lütfen? | Open Subtitles | ـ ربما اُعيقت في طريقها إلى هناك ـ هَلا إستمعت إليّ ، أرجوك ؟ |
- Beni duydun! Şeytanminaresini... - ...getirdim ve toplantı istiyorum. | Open Subtitles | لقد سمعت ، لقد احضرنا المحارة اريد ان نعقد اجتماع |
- Anahtarlarımı alabilir miyim? - Beni hatırlamıyor olabilir misin? | Open Subtitles | ـ أنا أريد مفاتيحي ـ هل معقول أنك لا تتذكرني؟ |
- Beni her terkettiğinde bunu söylüyorsun. | Open Subtitles | ولكنك تقولين هذا فى كل مرة تتخلين عنى فيها بسهولة |
- Beni merak etmeyin. - O kadar için biraz geç. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأني لقد فات الأوان على هذا |
- Bakmak istemiyorum. - Beni rahat bırak! | Open Subtitles | لا أريدُ أن أنظر, إبتعد عنّي - إنظري بداخل المنزل - |
- Beni kung fu yapmak zorunda bırakma, adamım. | Open Subtitles | - لا تجعلني أذهب لك و أمارس معك الكونج فو |
- Var olanları bile bilmiyordum. - Beni dinle. | Open Subtitles | ـ لم أعلم حتى بشأن تواجد رمز المنطقة ذلك ـ استمعي إلىّ |
- Beni kötü adam ilan ettin, sağ ol. | Open Subtitles | لاتفعلي هذا؟ اشكرك على جعلي انا الشخص السيء هنا |
- Öyleyse akşam yemeğe gelemeyecek. - Beni yemeğe mi götüreceksin? | Open Subtitles | ثمّ هو لن يَستطيعُ المَجيء إلى العشاءِ أنت ستاخذني إلى العشاءِ |
- Beni sevdiğini sanıyordum. - Seni seviyorum. | Open Subtitles | ـ لا أعلم عمّا تتحدثين ـ لقد حسبتُ إنّك تحبنيّ ـ أجل، أحبكِ |
- Beni de pişman etme. | Open Subtitles | لذا لا تجعليني اتمنى انني لم افعل |
- Beni 80 yıl boyunca bir çöle hapsettin. | Open Subtitles | تركتنى عالقا فى الصحراء لمده ثمانون عاما |