- Bilmiyorum, hiç farketmez. Mesele o değil. Bunu uzun zamandır düşlüyorum... | Open Subtitles | لا أعرف الى أين الى أي مكان لا يهم ليس هذا المغزى |
- Bilmiyorum ama görünüşe göre bir bir buçuk saat araba kullanmam gerecek. | Open Subtitles | لا أعرف. لكن على ما يبدو يجب أن أقود السيارة لساعة ونصف لأكتشف |
- Bilmiyorum. Onu öldürürler. Ne olursa olsun onu öldürürler. | Open Subtitles | ـ لا أعرف ـ أنهم سوف يقتلونه مهما كان الأمر |
- ...bilmiyorum babanı arayabilirsin. | Open Subtitles | لربما استطعت أن لا أدري , تتصلي بأباك مثلا كلا |
- Bilmiyorum. | Open Subtitles | لا اعلم, لدينا في السفينة كثير من العائلات البريطانية |
- Bilmiyorum. Yani, arkadaşımla konuşuyordum, öyle değil mi? - Kesinlikle. | Open Subtitles | لا اعرف, اقصد على وجه اليقين, لقد كنت اتحدث الى صديقى الآن |
- Bilmiyorum. - Hikayesinin gideri var, daha fazlasını öğren, bana getir. | Open Subtitles | لا أعرف ، قصتها مليئة بالتفاصيل المشوقة ، إعرفى منها و إخبرينى. |
- Bilmiyorum. - Eğer kayboldularsa sigorta paramı isterim ben. | Open Subtitles | ـ لا أعرف ـ إذا كانت قد سرقت, أريد أموال التأمين |
- Bilmiyorum. Çünkü çok nadir bulunuyor. - Bin kişi altın aramaya gider. | Open Subtitles | لا أعرف , ربما لأنه نادر ألف رجال خرجوا للبحث عن الذهب |
- Bilmiyorum Eğer öyleyse kendilerinden utanmaları lazım. | Open Subtitles | لا أعرف لأنه لو كان كذلك , فعليهم أن يخجلوا من أنفسهم |
- Burada olacaklarını nasıl biliyorsun? - Bilmiyorum. Bu insanlar müthiş takipçilerdir | Open Subtitles | كيف تضمن بقائهم هناك لا أعرف هؤلاء الناس متعقبى اثار بارعين |
- Bilmiyorum. Aklıma bir şey gelmiyor. | Open Subtitles | حدد أنت المكان وأنا موافقة لا أعرف ، لا يمكننى التفكير |
- Bilmiyorum eğer... - "Boğa ya*ağı gibi, Bay Barrie." Devam et, söyle. | Open Subtitles | لا أدري إنها فى غاية السوء مستر باري، هيا قلها |
- Bilmiyorum. Trajik bir şekilde mi ölüyor? | Open Subtitles | همن أين ذلك الصوت لا أدري , هل موته مأساوي ؟ |
Biliyorum. Bu sadece - Bilmiyorum. Her şeyi berbat eder. | Open Subtitles | أعلم لكن لا أدري أنا أثير الفوضى في المسائل |
- Bilmiyorum, ama umarım onu yakalamamışlardır. | Open Subtitles | انا لا اعلم ولكنى اتمنى الا يكونوا قد تمكنوا منه |
- Bilmiyorum. İşi büyük bir sırdı. | Open Subtitles | لا اعلم ، لقد كانت والدتى محاطة دائما بالغموض |
- Bilmiyorum. Daire ararken orada kalabilirim. - Ne? | Open Subtitles | لا اعرف , اعتقد اننى سأجلس هناك حتى اجد شقة اخرى |
- Bilmiyorum, öylesine korkmuş ki bu konudan bahsetmiyor bile. | Open Subtitles | لا أعلم إنه حقا استثنائي لا يريد الحديث عن الأمر |
- Bilmiyorum April. Seninle her şey her zaman karışık. | Open Subtitles | أنا لا أعلم , أبريل كُل شيء دائماً معقد معكِ |
- Uzman sensin. - Bilmiyorum. | Open Subtitles | ـ حَسناً، أنت الخبيرة هنا ـ أنا لا أَعْرفُ |
- S.ktir et, çekmem lazım. - Bilmiyorum Spoon. | Open Subtitles | تبآ أحتاج الى الكوكايين لست أدري ياسبون |
- Bilmiyorum. - Şey, belki daha çok bir gıdım kadardır. | Open Subtitles | ـ لا ادري ـ حسنا ربما اكبر مثل كريم سشمير |
- Bilmiyorum. Ucuz. - Bize yardım etmenizin tek nedeni bu. | Open Subtitles | لا أدرى , غش هذا هو السبب الوحيد الذى جعلك تساعدينا |
- Bilmiyorum. | Open Subtitles | من هؤلاء الرجال ؟ لستُ أدري |
- Bilmiyorum. Halk Merkezi'ne geri dönemem. Eve de önemem. | Open Subtitles | لاأعلم, لايمكنني العودة للمركز ولايمكنني الذهاب للمنزل |
- Bilmiyorum. - O zaman kapa çeneni. Rachel, bu sabahki gazeteleri gördün mü? | Open Subtitles | لست ادري اذن اسكت مرحبا ريتشل، أرأيت الصحف هذا الصباح؟ |
- Benim gibi. Bunu mu diyorsun? - Bilmiyorum, Joe. | Open Subtitles | مثلي , هل هذا ما تقصده انا لااعلم جو |
- Bilmiyorum. | Open Subtitles | لستُ أعلم. |