- Anlamıyorsunuz. - Bize yalan söylediğini anlıyoruz. | Open Subtitles | انتم لا تفهمون نحن نفهم انك كذبت علينا |
- Bize yalan söyledin. Meksikalı'ya suikast için para verdiniz. | Open Subtitles | -لقد كذبت علينا وأعطيت للمكسيكين الصلاحيات |
- Bize yalan söyledin. Meksikalı'ya suikast için para verdiniz. | Open Subtitles | -لقد كذبت علينا وأعطيت للمكسيكين الصلاحيات |
- Bize yalan söylediğini biliyoruz. | Open Subtitles | نحن نعرف كنت قد الكذب بالنسبة لنا. |
- Bize yalan söylediğini biliyoruz. | Open Subtitles | نحن نعرف كنت قد الكذب بالنسبة لنا. |
- Bize yalan söylediniz. - Bu federal bir suçtur. | Open Subtitles | لقد كذبت علينا - هذه جريمة فيدرالية - |
- Bize yalan söyledin. - Onunla kendin savaş. | Open Subtitles | لقد كذبت علينا عاركها بنفسك |
Ne olmuş? - Bize yalan söyledin. | Open Subtitles | أنت كذبت علينا. |
- Bize yalan söyledin. | Open Subtitles | ـ لقد كذبت علينا جميعاً؟ |
- Bize yalan söyledi biz görevdeyken "Rising Tide" ile bağlantıya geçti. | Open Subtitles | -لقد كذبت علينا... وقامت بالإتصال بجماعة "المد الصاعد" أثناء تولينا مهمة. |
- Bize yalan söylemiş! - iSiguela! - iSiguela! | Open Subtitles | كذبت علينا! كلا، هذا يعني "اتبعها". |
- Bize yalan söyledin. | Open Subtitles | -لقد كذبت علينا |
- Bize yalan söylediler. | Open Subtitles | -فقد كذبت علينا |
- Bize yalan söyledin? | Open Subtitles | كذبت علينا ؟ |
- Bize yalan söylediniz. | Open Subtitles | أنت كذبت علينا |
- Hayır. - Bize yalan söyledin, profesör. | Open Subtitles | -لقد كذبت علينا يا أستاذ . |
- Bize yalan söyledin. | Open Subtitles | لقد كذبت علينا |