"- bize yalan" - Traduction Turc en Arabe

    • كذبت علينا
        
    • قد الكذب بالنسبة لنا
        
    - Anlamıyorsunuz. - Bize yalan söylediğini anlıyoruz. Open Subtitles انتم لا تفهمون نحن نفهم انك كذبت علينا
    - Bize yalan söyledin. Meksikalı'ya suikast için para verdiniz. Open Subtitles -لقد كذبت علينا وأعطيت للمكسيكين الصلاحيات
    - Bize yalan söyledin. Meksikalı'ya suikast için para verdiniz. Open Subtitles -لقد كذبت علينا وأعطيت للمكسيكين الصلاحيات
    - Bize yalan söylediğini biliyoruz. Open Subtitles نحن نعرف كنت قد الكذب بالنسبة لنا.
    - Bize yalan söylediğini biliyoruz. Open Subtitles نحن نعرف كنت قد الكذب بالنسبة لنا.
    - Bize yalan söylediniz. - Bu federal bir suçtur. Open Subtitles لقد كذبت علينا - هذه جريمة فيدرالية -
    - Bize yalan söyledin. - Onunla kendin savaş. Open Subtitles لقد كذبت علينا عاركها بنفسك
    Ne olmuş? - Bize yalan söyledin. Open Subtitles أنت كذبت علينا.
    - Bize yalan söyledin. Open Subtitles ـ لقد كذبت علينا جميعاً؟
    - Bize yalan söyledi biz görevdeyken "Rising Tide" ile bağlantıya geçti. Open Subtitles -لقد كذبت علينا... وقامت بالإتصال بجماعة "المد الصاعد" أثناء تولينا مهمة.
    - Bize yalan söylemiş! - iSiguela! - iSiguela! Open Subtitles كذبت علينا! كلا، هذا يعني "اتبعها".
    - Bize yalan söyledin. Open Subtitles -لقد كذبت علينا
    - Bize yalan söylediler. Open Subtitles -فقد كذبت علينا
    - Bize yalan söyledin? Open Subtitles كذبت علينا ؟
    - Bize yalan söylediniz. Open Subtitles أنت كذبت علينا
    - Hayır. - Bize yalan söyledin, profesör. Open Subtitles -لقد كذبت علينا يا أستاذ .
    - Bize yalan söyledin. Open Subtitles لقد كذبت علينا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus