ويكيبيديا

    "- bu adamı tanıyor" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تعرف هذا الرجل
        
    • تعرفين هذا الرجل
        
    • تعرف ذلك الرجل
        
    - Bu adamı tanıyor musunuz, efendim? Open Subtitles -هل تعرف هذا الرجل يا سيدي ؟ -لم تقع عيناي عليه من قبل
    - Bu adamı tanıyor musunuz? - Evet, burada çalışıyor. Open Subtitles هل تعرف هذا الرجل نعم هو يعمل هنا
    - Bu adamı tanıyor musunuz? Open Subtitles هل تعرف هذا الرجل نعم لوكس
    Benim gezimde o da vardı. - Bu adamı tanıyor musun? Open Subtitles ـ كان في رحلتي البحرية ـ اذا تعرفين هذا الرجل ؟
    - Bu adamı tanıyor musun? - Hayır. Open Subtitles هل تعرفين هذا الرجل لا
    - Bu adamı tanıyor musun? Open Subtitles -هل تعرف ذلك الرجل ؟
    - Berbat durumdasın. - Bu adamı tanıyor musunuz? Open Subtitles تبدو باليا - هل تعرف هذا الرجل ؟
    - Bu adamı tanıyor musunuz? Tabii tanıyorum. Open Subtitles تبدو باليا - هل تعرف هذا الرجل ؟
    - Bu adamı tanıyor musun? Open Subtitles هل تعرف هذا الرجل أم لا؟
    - Bu adamı tanıyor musunuz? Open Subtitles هل تعرف هذا الرجل ؟
    - Bu adamı tanıyor musun? Open Subtitles هل تعرف هذا الرجل ؟
    - Bu adamı tanıyor musunuz? Open Subtitles هل تعرف هذا الرجل ؟
    - Cromwell? - Bu adamı tanıyor musunuz, efendim? Open Subtitles ( كرومويل ) هل تعرف هذا الرجل سيدى ؟
    - Bu adamı tanıyor musunuz? Open Subtitles - هل تعرف هذا الرجل ؟
    - Bu adamı tanıyor musunuz? Open Subtitles -هل تعرف هذا الرجل ؟
    - Bu adamı tanıyor musun? Open Subtitles - هل تعرف هذا الرجل ؟
    - Bu adamı tanıyor musun, Albie? Open Subtitles -هل تعرف هذا الرجل (آلبي) ؟
    - Bu adamı tanıyor musun ki? Open Subtitles هل تعرفين هذا الرجل حتى؟
    - Bu adamı tanıyor musun? Open Subtitles -هل تعرفين هذا الرجل ؟ -اخرس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد