ويكيبيديا

    "- bunun" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هذا
        
    • الأمر
        
    • ليس لهذا
        
    • هل لهذا
        
    • هذا
        
    - Küçük bir aperitif almış olabilir. - Bunun şakası yok. Open Subtitles ربما كان سيتناول القليل من الخمر لا تضحك على هذا الموضوع
    - Bunun olacağından emindim. - Bu lanet olası bir saçmalık. Open Subtitles ـ كنت أعلم أن هذا الهراء سيحدث ـ هذا هراء لعين
    - Bu doğru değil! - Bunun böyle olduğunu gördün! Open Subtitles ـ هذا ليس صحيحا ـ لقد رأيت بنفسك حقيقة ذلك
    - Bunun bir çıkma teklifi olduğunu düşünüyor. - Hayır. Open Subtitles ـ يعتقد ان الأمر يبدو كموعد بالنسبة له ـ كلا
    - Bunun iş ile hiç bir ilgisi yok. - Her şey iş. Bunu anlayamıyorsunuz. Open Subtitles ليس لهذا دخل بالعمل كله عمل أنت فقط لا تستطيع فهم هذا
    - Bunun Sherwood vakasıyla bir ilgisi var mıdır? Open Subtitles هل لهذا اى علاقة بقضية شيروود ؟
    - Bu doğru değil! - Bunun böyle olduğunu gördün! Open Subtitles ـ هذا ليس صحيحا ـ لقد رأيت بنفسك حقيقة ذلك
    - Bunun size kötü yansıyacağı duygusuna kapılmayın bir rahatsızlığa sebep olmadığımızı umarız. Open Subtitles يجب ألا تشعر بذلك يؤثر عليك سلبياً نتمنى بأن هذا الموضوع لا يزعجك
    - Bunun ne olduğu hakkında bir fikrin var mı? Open Subtitles ألديك فكرة عما هو هذا ؟ تعالى , إفتحى الباب
    - Tişört ıslandığı zaman, yırtılmaz. - Bunun anlamı nedir? . Open Subtitles عندما يتبلل القميص لا ينكسر أنا لا أعرف ماذا يعنى هذا
    - Bunun olması imkansız. - Ben konuşuyorum. Jakob, Selmak değil. Open Subtitles لا توجد فرصة لذلك هذا أنا الذي أتكلم جاك ليس سلماك
    - saldırdığınızda koptu. - Bunun benim gömleğim olduğunu kanıtlayabilir misiniz? Open Subtitles ـ المحلف 11 ـ هل بامكانك ان تبثت ان هذا لقميصي؟
    Ve sonra bir başka önemli ilk daha var - Bunun gerçekten önemli bir şey olduğunu düşündüğünüz an. Open Subtitles وبعد ذلك, هناك مره أولى مهمه أخرى المره الأولى التي تدركين بها ان هذا قد يكون شيء ما حقاً
    Bunun Darwinci - Bunun arkasında Darwinsel bir amaç olduğunu düşünüyorum. TED و أعتقد أن هذا الأمر يتعلق بداروين والغرض الداروينى
    - Bunun iyi bitmesi mümkün değil. - Adamımız bu, öyle değil mi? Open Subtitles ــ لن ينتهي الأمر بخير ــ هذا هو الرجل, صحيح ؟
    - Bunun bir kargaşaya dönüşeceğini biliyor muydun baba? Open Subtitles أكنت تعلم أن الأمر سيتحول إلى شغب يا أبي؟
    - Bunun seninle bir alakası yok. - Müsaade edemeyeceğimi biliyorsun. Open Subtitles ـ ليس لهذا الأمر علاقة بكِ ـ تعلم أنه لا يُمكنني السماح لك بفعل ذلك
    - Bunun için gelmedin. - Ya niye? Open Subtitles ليس لهذا السبب جئت - أخبريني لماذا اتيت إذن -
    - Bunun bir önemi var mı? Open Subtitles أنتظر و هل لهذا علاقه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد