| - Dün gece eve gelmemiş. - YÖS mü yoksa insan mı? | Open Subtitles | انه لم يعد للبيت الليلة الماضية هل هوة نصف ميت ام حي؟ |
| - Dün gece bu sahil civarında bir kaç savaş gemisi görülmüş. | Open Subtitles | الليلة الماضية لمحنا بعض سفن الفايكنج قبالةهذاالساحل. |
| - Dün gece 1.00-1.30 civarında onu gördün mü? | Open Subtitles | هل حدث وان شاهدته ليلة أمس مابين الواحدة والواحدة والنصف ؟ |
| - Dün gece kardeşim için mi seninleydim? | Open Subtitles | هل تعتقد أني حاولت أستمالتك ليلة أمس لمصلحة أخي؟ |
| - Dün gece yatmaya gidiyorum demiştim ya, hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تذكر ليلة البارحة عندما قلت أنني سآوي إلى الفراش؟ |
| - Bugün çok canlı gözüküyorsun. - Dün gece iyi vakit geçirdim. | Open Subtitles | ـ أنتي جميلة جداً اليوم ـ لقد قضيت وقتاً جميلاً بالأمس |
| - Dün gece... - Gösteride mi? | Open Subtitles | لقد اعتقدت فى الـ الليلة الماضية ، فى العرض |
| - Dün gece talihsiz bir olay olmuş. | Open Subtitles | كان هناك حادث مؤسف في تقسيم العينات الليلة الماضية. |
| - Dün gece beraber olduğu kadın. - İkisine de lanet olsun. | Open Subtitles | ـ المرأة التي كانت معه الليلة الماضية ـ إلى الجحيمِ كلاهما |
| - Dün gece Powell ve Bakanla. | Open Subtitles | الليلة الماضية اقلعت من نورفولك مع باول والمفوض |
| - İyi misin? - Dün gece dikişlerimin birkaçı açıIdı. | Open Subtitles | أوه ، أنا فقط فككت بعض الغرز الليلة الماضية |
| - Dün gece seni takip ettim. - Bütün gece burada mıydın? | Open Subtitles | تبعتك إلى منزلك الليلة الماضية كنت هنا طوال الليل؟ |
| - Dün gece babamın ofisine gittim, ve O'nu bir kadını öperken gördüm. | Open Subtitles | ذهبت الى مكتب أبي ليلة أمس ورأيته يقبل إمرأه آخرى |
| - Rafael... - Dün gece gördüğüm sen değildin. | Open Subtitles | رافائيل لم تكن زورو الذى شاهدته ليلة أمس |
| - Beni tanımıyorsunuz ki. - Dün gece gördüklerim bana yeter. | Open Subtitles | ـ ولكنك لا تعرفننى ـ ما رأيته ليلة أمس يكفينى |
| - Dün gece harika vakit geçirdim. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدي وقتُ مدهشُ ليلة أمس. ني أيضاً. |
| - Dün gece. Onun evine gidiyoruz. - Ben de geliyorum. | Open Subtitles | ــ ليلة أمس نحن ذاهبون لمنزله ــ سأتى معكم |
| - Dün gece saat 22.00 ile 01.00 arası neredeydiniz. | Open Subtitles | أين كنتَ ليلة البارحة بين العاشرة مساءً والواحدة صباحاً ؟ |
| - Dün gece de korna çalan adam vardı. Şehri kapatamayız ya. | Open Subtitles | يا إلهى، ليلة البارحة كان شخصا يزعق بزمور سيارته أعني المدينة لا يمكن أن تقفل |
| - Dün gece rehin aldığı aile bildirdi. | Open Subtitles | لقد وصلنا بلاغاً عن عائله كانت مرهونه بيدهِ بالأمس |
| - Dün gece bana karşı pey sürerken öyle değildiniz. | Open Subtitles | لم يبدو هذا على صوتك ليلة امس وانت تتعارك معى. |
| - Dün gece bir vurup kaçma olayına karıştı. | Open Subtitles | لقد كانت متورطه فى عمليه صدم وهرب الليله الماضيه |
| - Maalesef öyle gibi. - Dün gece kaybolmuş. | Open Subtitles | أظن ذلك, زوجته تقول بأنه إختفى منذ ليلة الأمس |
| - Dün gece hayatının bir parçasının yanışını izleyen adamla konuşuyorsun! | Open Subtitles | انتي تتحدثين للرجل الذي الذي رأى جزء كبير من حياته في النيران ليلة البارحه ويستحق ان يعرف لما؟ |
| - Dün gece neredeydin? | Open Subtitles | اين كنت ليلة الامس ؟ |
| - Dün gece nasıl geçti şampiyon? - Ne? | Open Subtitles | اذا, ماذا حدث ليله امس يا بطل ؟ |
| - Dün gece için teşekkür ederim. - Önemi yok. | Open Subtitles | ـ شكراً لك بالنسبة لليلة أمس ـ لا شكر على واجب |
| - Maggie... - Dün gece tam olarak ne gördün? | Open Subtitles | ...(ماجي) - ماذا الذى رأيته بالتحديد اليلة الماضيه ؟ |
| - Dün gece edepsizce konuşmamı istedi. | Open Subtitles | اللية الماضية طلبت مني أن أتكلم قذراً |
| - Dün gece yatağa gelmedin. - Seni uyandırmak istemedim. | Open Subtitles | ـ أنت لم تأتي إلى السرير بليلة الأمس ـ لم أرغب في إيقاظك |