- Dede balik tutmaya vaktimiz olur mu? | Open Subtitles | جدّي, أتعتقد أننا سنحظى بوقت للذهاب لصيد السمك ؟ |
- Dede bacaklarim uyustu! | Open Subtitles | جدّي,ساقيفاقدةللوعي! |
- Dede iyi misin? | Open Subtitles | -أنت على ما يرام, يا جدّي ؟ |
- Dede, altıncı seviyeye geçtim. - Altıncı seviye mi? | Open Subtitles | جدي, لقد وصلت للمستوى السادس المستوى السادس؟ |
Denerken bir çok kişi ölmüş - Dede, Selenia'ya bişey olursa nasılsa ölücem | Open Subtitles | الكثير ماتوا وهم يحاولون - جدي , إذا حدث شئ إلي "سيلينا" سأموت بأي حال - |
- Dede uyanmıyor. - Ne dedin, hayatım? | Open Subtitles | جدي لا يستيقظ - ماذا , حلوتي ؟ |
- Dede, Aman müzisyen. | Open Subtitles | امان موسيقار، جدّى. |
- Dede, koş. | Open Subtitles | أركض ، جدّي - ! |
- Dede, Dede, Dede. | Open Subtitles | -جدّي، جدّي، جدّي . |
- Dede... - Biz... | Open Subtitles | جدّي - ... نحن - |
- Dede... | Open Subtitles | يا جدّي.. |
- Dede, şuna bak! | Open Subtitles | جدّي, تفقد هذا |
- Dede! | Open Subtitles | جدّي! |
- "Dede" de. | Open Subtitles | قولي "جدّي" |
- "Dede". - "Dedeler" çok iyidir. | Open Subtitles | ـ جدي ـ جدكِ رجل جيّد للغاية |
- Dede! | Open Subtitles | - جدي -حاولوا ألا تستمتعوا - حسناً |
- Dede? - İnanmıyorum. | Open Subtitles | جدي اوه ياللمسيح |
- Ne oldu? - Dede. | Open Subtitles | ما الذي حدث - جدي - |
- Beni takip etmeyi bırak! - Dede! | Open Subtitles | توقف عن ملاحقتي - جدي - |
- Dede, adamın canını yakıyorsun. | Open Subtitles | جدي سوف تأذيه - |
- Dede. | Open Subtitles | جدّى. |