| - Belki de gördün - Dev ona dönüşüyor. - Karanlıkta hayvanları vuruyorsun. | Open Subtitles | بأن (ديف) تغيّر ليصبح وحشًا - أطلقتم النار على حيوانات في الظلام - |
| - Bak Nic, gerçekten düşündüm de... - Dev. | Open Subtitles | أنظري , نك , أظن حقا ديف |
| - Dev ve Ravi siz misiniz? | Open Subtitles | مرحبا هل أنتم ديف ورافي ؟ |
| - Dev kayanın yanında yaşıyorum. | Open Subtitles | أنّي أعيش بالقرب من الصخرة العملاقة. |
| - Dev bir böceğe tutuldu! - Tamam. | Open Subtitles | لديه إنجذاب للحشرة العملاقة |
| - Dev için de bir tane yaptık. - Vay. Bana da mı yaptınız? | Open Subtitles | لقد أعددنا واحدة أخرى لـ (ديف) أيضاً - لقد أعددتم هذه لي ؟ |
| - Dev, yardım et. - Maalesef. Tanımıyorum. | Open Subtitles | ديف ساعدني ساعدني - لا لا أعلم - |
| - Dev söylediğim gibi geçici bir süre dişimizi sıkmalıyız. | Open Subtitles | ديف لقد اخبرتك هذا الوضع مؤقت |
| - Dev. - Ne zamandan beri devam ediyor? | Open Subtitles | ديف منذ متى وانت تفعل هذا؟ |
| - Dev. - Biliyorum çok saçma. | Open Subtitles | ديف اعرف ان الامر غير معقول |
| - Dev, buna emin olamayız. | Open Subtitles | ديف, نحن لا نعلم بذلك |
| - Dev Shah? | Open Subtitles | -حسناً . ديف شاه ؟ |
| - Dev, sen çocuk istiyor musun? | Open Subtitles | ديف) أتريد أن تُنجب أطفالاً ؟ ) |
| - Dev, tuvalete gitmem lazım. | Open Subtitles | ديف) عليّ أن أذهب الى دورة المياه) |
| - Dev, dur" | Open Subtitles | -توقف يا (ديف ) |
| Alo - Dev. | Open Subtitles | مرحباً ديف. |
| - Dev şu tarafa gitti. | Open Subtitles | العملاقة مضت من هناك |
| - Dev kol saatiyle ne mi yapacağım? Bilmiyorum. | Open Subtitles | ماذا سأفعل بالساعة العملاقة ؟ |