- Eve gidip hazırlanmam lazım. - İptal edemez misin? | Open Subtitles | يجب أن أعود للمنزل وأحزم حقائبى ألا تستطيعى الغاء ذلك؟ |
- Eve gelmeden çalışma alanında kalması onun için garip birşey degildi. | Open Subtitles | ليس امراً غريباً بالنسبة لها ان تبقى خارجاً بدون أن ترجع للمنزل |
Dünkü kıyafetlerin aynısını giyinmişsin. - Eve gelemeyecek kadar meşgul müydün? | Open Subtitles | ترتدي نفس الملبس منذ البارحة أكنت مشغولًا لكيلا تأتي للمنزل البارحة؟ |
- Eve bakmaya 10:30'da gelecekler. Onlar gelmeden önce... - Söz. | Open Subtitles | سوف يأتون ليرو المنزل الساعه 10.30 تأكدى أن تتركيه تحت الحصيره |
- Eve gitmeliyim. - Hadi ama. Bana bu şerefi bahşet. | Open Subtitles | ـ يجب أن أعود إلى المنزل ـ بربك، امنحيني هذا الشرف |
- Yemek vakti. Eve gidelim. - Eve mi? | Open Subtitles | ـ إنه وقت العشاء دعنا نذهب إلى البيت ـ بيت؟ |
- Yeterince hırpalandın evlat. - Eve gidip dev gibi birer hamburger yiyelim. | Open Subtitles | لقد نالك لكمة جيدة أيه الفتى أنا سآخذ وجه الهامبرغرِ القديمِ للبيت |
- Eve dönerlerken olmuş olsa gerek. | Open Subtitles | لابد أنها حدثت وهم في طريق عودتهم للمنزل |
- Eve gitsem iyi olacak. - Hata yapıyorsun. | Open Subtitles | اعتقد انه من الافضل ان اذهب للمنزل انتى تفهمين خطا |
- Eve hoş geldin. - Günaydın, Maria. | Open Subtitles | ــ مرحبا بعودتك للمنزل ــ صباح الخير ماري |
- Lütfen, beni eve götür. - Eve götüremem seni. | Open Subtitles | رجاء خذيني للمنزل - لا يمكن أن أصحبك للمنزل - |
- Eve dönmeliyim, yoksa annem bağırıp çağırır. | Open Subtitles | لا بد لي من العودة للمنزل وإلا سوف تصيح أمي في وجهي |
Ama çok geç oldu, ben çalışan bir kızım. - Eve gitmem lazım. | Open Subtitles | و لكن الوقت متأخر , وأنا فتاة عاملة يجب أن أذهب للمنزل |
- Biri uyuyor, derin nefes alıyor. - Eve gider, uyurdum. | Open Subtitles | و شخص ما نائم يتنفس ببطىء سوف أعود الى المنزل و أنام |
- Eve, karımın yanına gitmem lazım. | Open Subtitles | ذكرني هذا, علي العودة الى المنزل لامرأتي الصغيرة |
- Eve gelince, Biraderine söyleyecem. - O da seni siksin. | Open Subtitles | عندما اعود الى المنزل سوف اخبر اخيك اذا هو يدفع |
- Eve geri dönelim. - Ceketin nerde Barry? | Open Subtitles | ـ دعنا نعود إلى المنزل ـ أين سترتك، باري؟ |
- Eve dönmeye çalışıyorum Kaz. - Dinle. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول أن أعود إلى المنزل ، كاز اسمع |
- Eve gidip kusacaksın. | Open Subtitles | هاري، أنت ذاهِب إلى إذهبْ إلى البيت وتقيّأْ. نعم، حَسناً، ذلك سَيَكُونُ مرحَ أيضاً. |
- Eve geliş saatin, değil mi? | Open Subtitles | انت تعودين للبيت في هذا الوقت أليس كذلك؟ تقريبا |
- Eve nasıl gideceksin. - Merak etme. Başımın çaresine bakarım. | Open Subtitles | كيف ستصلين الى البيت لا تقلق، سأتدبر الامر |
- Eve dönünce kendime bir gazeteci bulmalıyım belki de. | Open Subtitles | ربما يجب ان احصل على مسئول اعلامي عند عودتى للوطن |
- Eve? - Evet, Charles? | Open Subtitles | ايف نعم يا تشارلز |
- Eve dönüş için sana numaralar hakkında bir kaç soru soracağım... | Open Subtitles | لديّ بضعة أسئلة عن الأرقام حتى نعود للديار |
- Eve. Ben Rick. | Open Subtitles | (إيف) = (حواء) سنستخدم اسم (إيف) بدلاً من (حواء) |
- Eve gideceğim ben! | Open Subtitles | -يا للهول ! أريد العودة إلى دياري! |