- Hayır baba. Küçük köhne bir ofiste hayatım boyunca tıkılıp kalamam. | Open Subtitles | لا أستطيع تقبل أن أكون محاصراً لبقية حياتي وراء مكتب صغير قذر |
- Kostümümden olsa gerek. - Hayır, Talbot sizin gerçekten o olduğunuzu düşünüyor. | Open Subtitles | ـ أووه , تقصد ملابسي ـ لا , تالبوت يعتقد أنك دراكولا الحقيقي |
- Hayır, Baba. Dışarı çıkıyoruz. - Eski zamanlardan söz ederdik. | Open Subtitles | لا يا ابى, سنخرج الآن يمكننا ان نتحدث عن الأيام الخوالى |
- Hayır, lütfen bunu aklınızdan geçirmeyin. - Egomu alıp yürüyüşe çıkacağım. | Open Subtitles | لا من فضلك لا تفكرى هكذا أنا فقط سأصحب غرورى فى جولة |
- Herhalde artık ışıkları yakabiliriz. - Hayır daha değil. | Open Subtitles | أعتقد أن الوضع آمن لإضاءة الأنوار كلا , ليس بعد |
- Robert Fulton, nasılsınız? - Hayır, Robert Q. Lewis. Herkes karıştırıyor. | Open Subtitles | روبرت فيلتون ، كيف حالك لا روبرت ك لويس الكل يفعل ذلك |
- Şu büyük siyah kasada belki? - Hayır, kasada hiçbir şey yok. | Open Subtitles | لعلها فى تلك الخزنة الكبيرة السوداء كلا , لا يوجد شئ فى الخزنة |
- Hayır, çalışma odasında, çalışıyor. - Evet, o bir şair. | Open Subtitles | لا انه فى الاستوديو الخاص به يعمل اه نعم انه شاعر |
- Biliyorsun, bir başkasına da sorabilirsin. - Hayır, soramam. | Open Subtitles | ـ تستطيعين أن تسألى شخص ما ـ لا، لا أستطيع |
- Hayır, sağ ol Sandy. Doydum. Bu yağmurda çıkamazsın. | Open Subtitles | لا يمكنك العودة فى ذلك المطر هل تريد أن تغرق؟ |
- Elbette o kadar etkilenmedim. - Hayır. Hayır bayım etkilenmemişsiniz. | Open Subtitles | بالتأكيد لَستُ بذلك الشخص الممتع لا لا يا سيدي أنت لَسْتَ |
- Hayır, efendim, saçıma dokunmayacaksın. - Ponyboy, yine uzayacak be, oğlum. | Open Subtitles | لا, لا لن تلمس شعري بوني بوي, سينمو مره اخرى يا رجل |
- İyi dans ettiğini biliyorum. - Hayır, dans etmek istemiyorum. | Open Subtitles | أنا أعرف أنك راقص جيد لا, أنا لا أريد الرقص حقا |
- Bence mutfaktan garip bir koku geliyor. - Hayır. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك رائحة غريبة آتية من المطبخِ , لا |
- Sadece Lady Catherine ve kızı. - Hayır, o yaşlı Mrs Jenkinson. | Open Subtitles | ـ وهى فقط السيدة كاثرين وأبنتها ـ لا هذه العجوز هى السيدة جينكسون |
- Öyle bir niyetim yok, Lady Catherine. - Hayır, asla olamaz. | Open Subtitles | ـ ليست لدى النية لذلك ياسيدة كاثرين ـ لا باطبع,لا نية أطلاقا |
- Hayır aptal, halen başkan değil. - Seçimlere katılıyor. | Open Subtitles | لا انت عم تمزح ما هادا المحافظ بعدين بدو يصير |
Senin hikâyenle ilgili bir sürü sorunumuz var. - Hayır yok. | Open Subtitles | نحن فى ورطة نتيجة قصتك السيئة لا ، نحن لسنا كذلك |
- Ama biliyor musun? Ben kalırım. - Hayır ben kalacağım. | Open Subtitles | و لكن تعرف أنا سأبقى لا أنا التى ستبقى أنه أخى |
- Herhalde artık ışıkları yakabiliriz. - Hayır daha değil. | Open Subtitles | أعتقد أن الوضع آمن لإضاءة الأنوار كلا , ليس بعد |
- Hayır. - Arkasından yaklaştın ve onu sırtından vurdun. | Open Subtitles | كلّا - لقد تسللتِ من خلفه وأرديته من الخلف - |
- Hayır ben saklamadım. - Sen sakladın adi herif. | Open Subtitles | كلّا، لم أفعل ذلك - بلى فعلت أيها الوغد - |
- Sikerler, bu kadar ödlek olma. - Hayır dostum, bu iş bitti. | Open Subtitles | ـ عليكَ اللعنة، لا تكن جباناً ـ كلا يا رجل، لقد أنتهى الأمر |
- Hayır, hayır. O kadının bebeğini istiyorum ve alacağım. | Open Subtitles | كلا كلا كلا أريد طفل تلك المرأة وسوف أحصل عليه |
- Dalga geçme. - Hayır geçmiyorum. | Open Subtitles | كلاّ, إننا لا نتحدّث عن الأشياء المقرفة هنا. |
- Hayır, hayır bebeğim. | Open Subtitles | كلاّ، كلاّ، كلاّ كلاّ. كلاّ، كلاّ يا حبيبتي |
- Hayır, yorgunum. | Open Subtitles | ــ لآ ، حسنا ، أنا تعبة ــ هل أنت متأكدة ؟ |
- Evet, dedin. - Hayır, demedim. - Evet, dedin. | Open Subtitles | كلا, لم أفعل أجل, لقد فعلت, يا إلهي, لم تفعل |
- Hayır, hayır. gitmeliyim. - Başından beri orada mıydı? | Open Subtitles | كلا يجب ان اذهب هل كان هناك طوال الوقت ؟ |
- Hayır, bu farklıydı anne! | Open Subtitles | كّلا يا أمي , كان ذلك الأمر مختلفاً |
- Onu buradan çıkarmam gerekiyor. - Hayır, bunu yapmayacaksın. | Open Subtitles | يجب عليّ أن أخرجه من هنا لا، انت لن تفعل هذا |
Kendi sarayımda boynuzlanıp, İngiliz öğretmenden emirler mi alacağım? - Hayır, hayır. | Open Subtitles | ، هل أنا أضحوكة في قصري لكي أستلم الأوامر من المُعلّمة الإنجليزية؟ |