ويكيبيديا

    "- içimde kötü bir his var" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لدي شعور سيء
        
    • لدي شعور سيئ حول
        
    - Yorgunluktan ölmek üzereyim. - İçimde kötü bir his var. - Açlıktır. Open Subtitles ـ لدي شعور سيء في معدتي ـ إنه الجوع
    - "İçimde kötü bir his var." - Bekle, nasıl? Open Subtitles " لدي شعور سيء حول هذا الأمر " - انتظر يا صاح ، كيف ؟
    - İçimde kötü bir his var. Open Subtitles لدي شعور سيء حيال ذلك
    - İçimde kötü bir his var. Open Subtitles لدي شعور سيئ حول هذا
    - İçimde kötü bir his var. Open Subtitles لدي شعور سيئ حول هذا
    - İçimde kötü bir his var. Open Subtitles لدي شعور سيء تجاه هذا الأمر
    - İçimde kötü bir his var. Open Subtitles لدي شعور سيء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد