ويكيبيديا

    "- niye" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لماذا
        
    • لم لا
        
    • لمَ لا
        
    • ولماذا
        
    • لما لا
        
    • لمَ
        
    • لِمَ
        
    • ولمَ
        
    • لما
        
    • لما لم
        
    • لِماذا
        
    • لم أنت
        
    • لم لم
        
    • لمَ أنا
        
    • لمَ قد
        
    - Niye minibüsü kullanmıyorsun? - Hayır. Bunu geçen gece konuştuk. Open Subtitles لماذا لم تأخذي الميني فان لقد تحدثنا عن ذلك ليلة أمس
    - Niye bunu yapıp duruyoruz bilmiyorum. - Hiçbir yere gitmiyoruz. Open Subtitles لا أعرف لماذا نستمر في فعلها، فلم نذهب إلى أي مكان
    - Niye seninle birlikte olduğunu soracaktır. Asla orada olmamalıydı. Open Subtitles سيسألك لماذا كانت بصحبتك ما كان ينبغي أن تتواجد هناك
    - Bu kadarı yeter. Bırakın gitsinler. - Niye? Open Subtitles ـ لقد حصلوا عليها ، دعهم يذهبون ـ لماذا ؟
    - Kardeşinin adını hiç duymadım. - Niye tırmanacak? Open Subtitles أتذكر اننى قرأت عنه لماذا لا يريد ان يتسلق ؟
    - Neyse, öldürmek istemiyorum. - Niye bu kadar cömertsin? Open Subtitles على كل حال أنا لا أريد قتلكم لماذا هذا الكرم ؟
    - Niye ikimiz de aynı şeyleri bilelim? Open Subtitles لماذا يجب ان نعرف نفس الاشياء؟ جودي، ارجوكِ
    - Şimdilik daha vermedim. - Hayır, teşekkürler. - Niye vermediğimi anlıyorsunuz şüphesiz. Open Subtitles أنا لا افضل هذا الآن بالطبع أنت تفهم لماذا
    - Niye özellikle bu ülke? Open Subtitles ـ وأردنا أن نسافر ـ لماذا هذا البلد بالتحديد؟
    - Haklısın. - Niye yalan söylemek ihtiyacı duyuyorsun? Open Subtitles ـ أنت على حق ـ لماذا تشعر أنك بحاجة للكذب؟
    - Niye heyecanlandığını bile bilmiyorsun. Open Subtitles يا الهى يا الهى انت لا تعرف لماذا انت متوتر
    - Ya da mahkemeye gidip seyredebilirsin. - Niye mahkemeye gidip seyretmedin? Open Subtitles ــ أو تذهب إلى المحكمة وتشاهد ــ لماذا إذن لم تذهب إلى المحكمة وتشاهد؟
    - Niye okulda değiller? Open Subtitles لماذا هم في المدرسةِ؟ لماذا أنت في المدرسةِ؟
    - Niye eve gidip dinlenmedin? - Çünkü büyükannem hiç suçiçeği geçirmemiş. Open Subtitles لماذا لست فى سريرك فى البيت لان جدتى لم تصاب من قبل بالحصبه
    - Niye gidip onun kıçını tekmelemiyorsun o zaman? - S.ktir git! Yapamayacağımı mı sanıyorsun? Open Subtitles أذن لماذا لاتعود وتضربة تبآلك أتظنني لن أفعل
    - Niye öyle olduğunu bilememiştin değil mi. Open Subtitles إنك تمزق الجزء الدوار وأنت لا تفهم لماذا نعم , هذا صحيح
    - Niye burda yakmıyorsun, kardeşim ? Open Subtitles لماذا لا تشعل لي السجارة؟ حسنا,لن يحدث شيئا
    - Niye onlara adresimizi verdin? - Arayıp istediler. Open Subtitles لكن لم لا نعطيهم عنواننا إنهم يتصلون ويطلبونه
    - Niye seçmek hep bana kalıyor? Sana ilk geldiğim gece yaptığın şeyi yapsana. Open Subtitles لمَ لا تصنعين ذلك الشيء الذي صنعتيه في أول ليلة؟
    - Hani o olayı iyice didiklemiştik ya. - Niye zahmet ettin? Open Subtitles ـ لقد قتلنا هذا الموضوع نقاشا ـ ولماذا أزعجت نفسك؟
    - Niye hepsini alamıyoruz? Open Subtitles لما لا نستطيع الحصول عليهم كلهم، أيتها القاضية؟
    - Niye hala o boktan kelimeyi söyleyip duruyorsun anlamıyorum. Open Subtitles انا فقط لا افهم لمَ تستمر في قول هذا الهراء
    - Niye savunma böyle bişey yapsın ki? Open Subtitles لِمَ لا تعتقد أن ليس بإمكاننا بناء الدفاع على روايته هو؟
    - Yapamam kardeşim. - Niye ki? Open Subtitles ـ لا يمكنني فعل هذا، يا أخي ـ ولمَ لا؟
    - Niye buradayım biliyorum. - Hislerimi belirttim, hoşçakal. Open Subtitles ـ الآن، أعرف لما أنا هنا ـ لقد ذكرت مشاعري، مع السلامة
    - Niye eve sipariş istemiyorsun? Open Subtitles هيه لاتنسى الديك الرومى لما لم تجعليهم يجلبوه لكى ؟
    - Niye içeri giriyorlar? Open Subtitles لِماذا دخلوا هناك؟
    - Biraz gerginim de. Hepsi bu. - Niye gerginsin? Open Subtitles ـ أنا متوترة بشأن هذا ـ لم أنت متوترة ؟
    - Niye bana gelmedin? Open Subtitles لم لم تلجأين إلــي في هذه المشكلة ؟
    - Niye getirildiğimi söyler misin? Open Subtitles هل تمانع في إخباري لمَ أنا هنا؟
    - Niye geleyim? Open Subtitles لمَ قد أقوم بهذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد