- Bu hiç mantıklı gelmedi. - Sanki diğerleri mantıklı. | Open Subtitles | لا يبدو ذلك معقولاً وكأن أيَّا من هذا يبدو كذلك |
- Sanki 1,5 milyonun varmış gibi. - Bırak da kadın konuşsun, tamam mı? | Open Subtitles | ـ وكأن لديك مليون ونصف دولار ـ فلتترك المرأه تتحدث |
- Sanki hiç birşey olmamış gibi, sanki herşey yolundaymış gibi, neden düğün boyunca gitmeme izin verdin? | Open Subtitles | لماذا دعتيني أذهب لحفلة الزواج كما أن شيئاً لم يحدث و كأن كل شيئ علي ما يرام ؟ |
- Sanki evren bunun olmasını istiyordu. | Open Subtitles | فقط . شعرت كأن الكون أراد من هذا أن يحدث |
- Sanki daha yeni başlıyormuşuz gibi geliyor. | Open Subtitles | كنت أشعر وكأننا مازلنا في البداية |
-Ah, evet, bir keresinde yere çarpmıştı.- Sanki bunu istermiş gibi yüzüne bakardı. | Open Subtitles | لو ضَربَها أوه،نعم، وأنا رَأيتُ بأنّ يَضْربُها إلى الأرضيةِ و هي تَنْظرُ إليه كما لو أن أرادتْ وزنَ يَدِّه. |
- Sanki benim kararımmış gibi konuşuyorsun. - Bu kararı ben de vermedim. | Open Subtitles | تتحدثين كما لو كان ذلك قراري أنا- لم يكن قراري وحدي أنا أيضا- |
- Sanki bir şey gitmemi engelliyormuş gibi. | Open Subtitles | و كأنّ شيئاً يعيقني. أليس ذلك جنونيّاً؟ |
- Sanki cezalandırmıyorlarmış gibi. | Open Subtitles | ـ وكأنهم لا يعاقبون |
- Sanki çağrılar kaybolmuş gibi. - Sanki görünmez bir duvara çarpmış gibi. | Open Subtitles | يبدو الأمر وكأنّ الاتصالات اختفت، واصطدمت بحائط خفي. |
- Sanki saçları tüm vücudumu kaplıyor gibi. - Sanki penisini şortunun içinden görmek zorundaymışım gibi. - Biliyorsun bir tarafın her zaman işlemez hale gelirken | Open Subtitles | وكأن شعره في جميع انحاء جسمي تعلمين أحدنا سيكون عاجزًا |
Bir anda içime acele etme hissi doğdu. - Sanki zamanımız azalıyormuş gibi. | Open Subtitles | لقد انتابني هذا الشعور العنيف، وكأن الوقت يُداهمنا. |
- Sanki Dünyanın da çok umrundaydı. | Open Subtitles | وكأن هناك من يبالي على وجه الأرض. |
- Sanki hayatın çok zormuş gibi. - Taşaklarımı ye, Saikat. | Open Subtitles | وكأن حياتك قاسية- كل خضيتي أيها المعتوه - |
- Sanki ölü bir adam konuşuyormuş gibi. | Open Subtitles | كأن رجلاً يائساً من الحياة يتكلم |
- Sanki bi anlamı varmış gibi şunu söylemekten vazgeç. | Open Subtitles | توقفي عن قول هذا كأن هذا يعني شيئاً |
- Evet, sanki olacakmış gibi. - Sanki olacakmış gibi. | Open Subtitles | نعم ، كأن هذا سيحدث - كأن هذا سيحدث - |
- Sanki koca bir aileyiz, değil mi? | Open Subtitles | وكأننا عائلة واحدة كبيرة، أتعلم ذلك؟ |
- Sanki hokey maçında gibi hissettiriyor. - Bu doğum günüm mü, yoksa yeni mi uyandım. | Open Subtitles | وكأننا فب لعبة هوكي - هل هذا عيد ميلادي ، هو السهرة عند جثتي قبل الدفن ؟ |
- Sanki buradaki herkes altını duymuş gibi. | Open Subtitles | يَبْدو كما لو أن كُلّ شخصِ سَمعَ عن الذهبِ هنا |
- Sanki şüphemiz var da. - Bu şampiyon nasıl seçilecek? | Open Subtitles | كما لو كان في شك كيف سيتم اختيار هذا البطل؟ |
- Sanki bir şey sinyali sıkıştırıyormuş gibi. | Open Subtitles | يبدوا كأنّ هنالكَ شيءٌ يحجب الإشارة |
- Sanki herkes büyümüş gibiydi. | Open Subtitles | -لقد بدا الجميع وكأنهم إذدادو وزنا |
- Sanki herkes iyileşiyormuş gibi. | Open Subtitles | وكأنّ الجميع يتحسن |
- Sanki daha önce hiç fıstık ezmesi yememiş gibisin. | Open Subtitles | تبدو وكأنك لم تذقها من قبل لم أذقها فعلاً |