ويكيبيديا

    "- sence" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هل تعتقد
        
    • هل تعتقدين
        
    • برأيك
        
    • هل تظن
        
    • تعتقد انه
        
    • أتعتقد أنه
        
    • أتعتقد أن
        
    • ماذا تعتقد
        
    • أتظن أنه
        
    • هل تظنين
        
    • أتظن أن
        
    • أتعتقدين أن
        
    • أتعتقدين أنه
        
    • أتظنين أنه
        
    • تعتقد انها
        
    - Sence çok az şey yapmış birine onu verirler mi? Open Subtitles هل تعتقد بأنك تستحق واحداً دون أن تفعل شيئا؟
    - Sence durup dövüşmeli miyiz? Open Subtitles ، هل تعتقد أننا يجب أن نتوقف عن محاربة و ؟
    - Sence evlenecekler mi? Open Subtitles بالطبع يفعلان هل تعتقدين انهما سوف يتزوجا
    Bunu yapmanı iyi bulmuyorum. Gerçekten. - Sence ne yapmalıyım? Open Subtitles أعتقد أنه لا يجب أن تفعلى ذلك بحق ـ حسنا ً , ما يجب أن أفعله برأيك ؟
    - Sence yeniden denerler mi? Open Subtitles و النتيجة ؟ هل تظن أنهم سيحاولن مرة أخرى ؟
    - Bak. - Sence şansı var mı? - O ölmedi. Open Subtitles ـ هل تعتقد أنّها عندها فرصة ـ إنّها ليست ميّته
    - Burası giriş gibi görünüyor. - Sence içeride bir şey var mıdır ? Open Subtitles على ما يبدو أنها الفتحة هل تعتقد أنه هنالك شيء بالداخل
    - Sence birşey becerebilir mi? Open Subtitles أنت , هل تعتقد بأنه سيتمكن من مضاجعة فتاة ؟
    - Sence şu kanalizasyon kapağından içeri dalarsak metroya ulaşabilir miyiz? Open Subtitles هل تعتقد أننا يمكن أن نصل إلى مترو الانفاق اذا كنا تسلق من خلال ذلك تغطية فتحة؟
    - Sence bu bir şaka mı? - Hayır. Neden burada olduğumu sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقد أنها مجرد مزحة لا لماذا تعتقد أنني هنا
    - Sence hepsini eve sığdırabilir miyiz? Open Subtitles ـ هل تعتقد أننا سنهيئهم كلهم داخل المنزل ؟
    - Sence çocuklar uyumuşlar mıdır? Open Subtitles هل تعتقدين ان الابناء مستيقظين؟ ممكن ان نكون هادئين
    - Sence bu biçimi niye seçmiştir? Open Subtitles لمَ برأيك تعتقد أنّه إختار إتباع هذا النهج ؟
    - Sence bizi de kurtarırlar mı? - Pek sanmam. Open Subtitles هل تظن أنهم سيرسلون لنا فريق إنقاذ غير محتمل
    - Sence hiperseksüel bozukluğu olabilir mi? Open Subtitles هل تعتقد انه من الممكن أن لديها نوع من فوضى الإفراط الجنسي ؟
    - Sence dürüst olmamız gerekmiyor mu? Open Subtitles أتعتقد أنه بإمكاننا أن نكون صادقين مع بعضنا البعض ؟
    - Sence Stella becerebilecek mi? Open Subtitles أتعتقد أن ستيلا تستطيع أن تتدبر؟ عِنْدي شكوكُي.
    - Sence ne demek istedi, dedektif? Open Subtitles إذاً، ماذا تعتقد أنـّه يقصد، أيـّها المـُحقق؟
    - Sence onu bırakmış olabilir mi? Open Subtitles حسناً، أتظن أنه سيخوض نزالاً من أجل ذلك؟
    - Rüyam mı? - Sence dönen okun gösterdiği O'muydu? Open Subtitles هل تظنين أنه هو الشخص الذى كان يشير إليه السهم ؟
    - Sence dünyada bizden başka böyle bir geceyi seyreden ve bu kadar çok yıldızı gören var mıdır? Open Subtitles أتظن أن هناك شخصا على الأرض ينظر الى السماء ويرى هذا الكم من النجوم غيرنا؟
    - Sence birisi kulübümüze katılacak mı? - Ben kimse katılsın istemiyorum. Open Subtitles أتعتقدين أن أحدا سينضم إلي نادينا لا أريد لأي أحد أن ينضم
    - Sence sana geçmişimi anlatmam kolay mıydı? Open Subtitles أتعتقدين أنه كان من السهل عليّ اخباركِ عن ماضيّ؟
    Sadece arkadaşça yapılan telefon konuşmaları. - Sence onu davet etmeli miyim? Open Subtitles مجرد مكالمة هاتفية من الحين للآخر أتظنين أنه يجب أن أدعوه؟
    - Sence ne istiyor? Open Subtitles لماذا تعتقد انها تريدك ربما الضباب المجنون قد زال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد