- Paran falan yok bende. - Senin yüzünden göze batmamaya çalışıyorum. | Open Subtitles | ليس لدي مالك يا بني، أنا متوارى عن الأنظار بسببك |
- Neden gittiğini söyle bana! - Senin yüzünden gitti. | Open Subtitles | أخبرني لماذا رحل لقد رحل بسببك |
- Senin yüzünden. | Open Subtitles | ولا يعرف حتـّى مـَن يكون بسببك أنت |
- Senin yüzünden neredeyse tedavi görecektim. - Rachel... | Open Subtitles | لقد كدت أن أذهب للعلاج النفسي بسببك - رايتشل - |
- 5 yıldır görüşmüyordunuz! - Senin yüzünden! | Open Subtitles | انت لم تراه منذ خمس سنوات - .. بسببك انت - |
- Senin yüzünden bütün kat cezalandırılacak. | Open Subtitles | سيعاقب الطابق كله بسببك. |
- Senin yüzünden daha fazla çalışmak zorunda kalıyoruz! | Open Subtitles | -نحن نعمل ساعات اضافية بسببك - مهلا |
- Senin yüzünden yüzlercesi ölecek! | Open Subtitles | المئات يموتون فقط بسببك |
- Senin yüzünden oğlum... | Open Subtitles | ارجوكى قولى انه بسببك ان ابنى |
- Senin yüzünden oğlum... | Open Subtitles | انه بسببك ان ابنى |
- Senin yüzünden Jake artık buraya gelmek istemiyor. - Harika. | Open Subtitles | انه بسببك(جايك)لايريد القدوم الى هنا بعد الان عظيم |
Hayatımın en güzel anlarıydı - Senin yüzünden düştüğümüz duruma bak. | Open Subtitles | نحن بهذه الوضعية بسببك |
- Senin yüzünden cehennemlik olacağım! - Laflarına dikkat et. | Open Subtitles | بسببك سأذهب إلى الجحيم - صُن لسانك - |
- Senin yüzünden mi? | Open Subtitles | هل كان الشجار بسببك ؟ |
- Kan var zaten. - Senin yüzünden. | Open Subtitles | هي بالفعل كذلك بسببك أنت |
- Senin yüzünden erken ayrılmamız gerekti. | Open Subtitles | -توجب علينا المغادرة مبكرا بسببك |
- Senin yüzünden Ontari yükselemedi. Hayır, durmayacağım. | Open Subtitles | بسببك لم تعتلي (أونتاري) الحُكم والآن لن أتوقف |
- Senin yüzünden buradayım. | Open Subtitles | انا هنا بسببك انت |
- Senin yüzünden saklanıyorduk! | Open Subtitles | بسببك كنا مختبئين |
- Senin yüzünden Ontari yükselemedi. | Open Subtitles | توقف بسببك لم تعتلي (أونتاري) الحُكم والآن لن أتوقف |