ويكيبيديا

    "- sonra da" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • و من ثم
        
    • و عندها
        
    • ثم
        
    - Sonra da döktüm kafamı dağıtmak için yürüyüşe çıktım ve sonrasında bir deliğe düştüm. Open Subtitles لذلك سكبتها قمت بنزهة لأصفي ذهني و من ثم فجأة وقعت في الحفرة
    - Sonra da 11:35'te Santa Fe'ye uçak var. Open Subtitles و من ثم هناك رحلة عند الساعة 11:
    - Sonra da üssü havaya uçur. Open Subtitles و من ثم دمر هذه القاعدة
    - Sonra da kalka kabak. Open Subtitles و عندها زوكلي زكــ..
    Bence bu olmayacak - Sonra da seni ateşe vericem Open Subtitles لا أظن هذا سيحدث- و عندها سأحرقك-
    Hemencecik koluna bir serum yerleştireceğiz... -...sonra da oyununa devam edebilirsin. Open Subtitles سنضع محلولاً وريدياً في ذراعك بسرعة ثم يمكنك متابعة لعبك، اتفقنا؟
    - ...sonra da onu terk etmek oluyor. - Hayır, yemezler. Open Subtitles ثم اتخلى عنه مستحيل, انا لا أصدق ذلك و لو لثانية
    - Sonra da beni vurdular. Open Subtitles .و من ثم اطلق النار على
    - Sadece beklersin. - Sonra da yola koyulursun. Open Subtitles فقط أنتظر و من ثم تصعد
    - Sonra da James'i içeri nasıl alacağımızı buluruz. Open Subtitles و من ثم سنفكر كيف (سندخل (جيمس
    - Pekala. - Sonra da onları cinayetten sonraki dönüş uçuşlarıyla karşılaştır. Open Subtitles -حسناً و من ثم تفقدي قوائم
    - Sonra da... Open Subtitles ...و من ثم
    - Sonra da ödeşmiş olacağız. Open Subtitles و عندها نكون متساوون؟
    - Sonra da ne yapabileceğimize bakarız. Open Subtitles و عندها سنى ما الذي لدينا
    - Sonra da Jeff Winger olurdun. Open Subtitles (و عندها ستكونين (جيف وينجر
    - Yırtma salak, bluzum çok pahalı. - Sonra da sen benim üstümdekileri yırtıp atacaksın. Open Subtitles ـ لا تمزق بلوزتى يا أحمق، إنها غالية ـ ثم تمزقى ثيابى
    Bir takım değişimler yaşamakta olduğunu söyledi... - ...sonra da bu değişimleri yaşadı. Open Subtitles إنه قال إنه يمر بكل هذه التغيرات ثم مر بها , التغيرات
    - ...sonra da NID ile aynı yatağa girdin. - Hala geçidin Pandora'nın kutusu olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles ثم تلقى بنفسك فى أحضان الإن أى دى لا زلت أعتقد أن البوابة هى صندوق بندورا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد