ويكيبيديا

    "- teşekkür ederim" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • شكراً لك
        
    • شكرا لك
        
    • شكراً لكِ
        
    • شكرًا لك
        
    • شكراً لكم
        
    • شكراً
        
    • شكراً يا
        
    • شكرا لكِ
        
    • وشكرا لكم
        
    • شكرا
        
    • شكرًا لكِ
        
    • شكرا لكم
        
    • شكراً لكَ
        
    • شكراً لكى
        
    • أشكرك
        
    - Ben de yapabileceği bir şey varsa... - Teşekkür ederim. Open Subtitles إذاً لو كان هناك أي شيء يمكنني أن أفعله شكراً لك
    - Teşekkür ederim. . - Eğer dışarıda yanlız iseniz.. Open Subtitles ـ شكراً لك ـ عندما تصبح شاباً وتخرج من هنا
    - Teşekkür ederim. Hakikaten minnettarım. - Dışarıda bir adam var. Open Subtitles شكرا لك , اقدر لك ذلك هنالك احد ما في الخارج
    - Sana kahve getirdim. - Teşekkür ederim. Makbule geçti. Open Subtitles ـ جلبت لك بعض القهوة ـ شكرا لك اقدّر ذلك
    - Saldırganlar hakkında çok şey biliyoruz. - Teşekkür ederim, Momoko. Open Subtitles ـ نَعْرفُ كلّ شيء عن الناس الأشرار ـ شكراً لكِ ، موموكو
    - Teşekkür ederim. - Diyor ki gazeteler... Open Subtitles ـ شكرًا لك ـ يقول أن مزاج الصحف..
    - Teşekkür ederim. - Mağaraları gerçekten sevmiyorsun, değil mi? Open Subtitles ـ شكراً لك ـ إنّك لا تحب الكهوف، أليس كذلك؟
    - Sorun yok. - Teşekkür ederim. Merak etme, ben taburcu etmedim. Open Subtitles ــ شكراً لك ــ و لا تقلقي , أنا لم أسرّحها بنفسي
    - Teşekkür ederim, efendim. - Yola çıkmaya hazır mısınız, Albay? Open Subtitles شكراً لك يا سيدى هل أنت مستعد للرحيل , أيها العقيد ؟
    - Çok teşekkür ederim. Yine gelin. - Teşekkür ederim. Open Subtitles ـ شكراً لك على القدوم و نتمنى عودتك ثانيةً ـ أشكرك
    - Teşekkür ederim, Bay Atkins. - Bilmeniz gereken bir şey daha var. Open Subtitles شكراً لك سيد اتكينز هناك أمر آخر أعتقد يجب عليك معرفته
    Cloak Manor'a hoş geldin. - Teşekkür ederim. Open Subtitles مرحباً بك فى ضيعة العباءة الأقطاعية شكراً لك
    - Şey, kesin emin değilim. - Teşekkür ederim, Bayan Nelson. Open Subtitles حسنا، انا لست واثقة تماما شكرا لك انسة نلسن
    Geldik, Efendim. - 10 sent lütfen. - Teşekkür ederim. Open Subtitles هنا لو سمحت , عشر سنتات لو سمحت شكرا لك
    - Niles. Şeri ister misin? - Teşekkür ederim. Open Subtitles ـ شكرا لك ـ سانتا سيكون كريما مع فريدريك هذه السنة
    - Bilardo odasında. - Teşekkür ederim, Parsons. Open Subtitles ــ إنه متواجد في غرفة البلياردو ــ شكرا لك ً بارسنز ً
    - Evet, efendim. Bu. - Teşekkür ederim, bayan. Open Subtitles ــ نعم يا سيدي، إنها هي ــ شكراً لكِ يا سيدتي
    - Teşekkür ederim Archie. Open Subtitles اسمعوا ، اسمعوا شكرًا لك ، أرتشي
    - Teşekkür ederim. Open Subtitles الذي لا نَخْطو هنا. الموافقة. شكراً لكم.
    - Çok iyi, George. - Teşekkür ederim. - Gerçekten iyi! Open Subtitles "جيد جداً يا " جورج - "شكراً يا " مارثا -
    - Teşekkür ederim, istemem. Open Subtitles لا لا شكرا لكِ.. لا تضعي سكر لي
    - Teşekkür ederim. Open Subtitles - لماذا، وشكرا لكم.
    - Giriş yapma şansı sunuyordum. - Teşekkür ederim. Open Subtitles ـ أردت للتو أن أمنحكِ الدخول ـ شكرًا لكِ
    - Bu gerçekten çok ilginç, Michael. - Teşekkür ederim. Open Subtitles ذلك مثير جدا يا مايكل شكرا لكم
    - Niye bilmiyorum ama seviyorum. - Teşekkür ederim. Open Subtitles لا أعلم لماذا , لكننى أحبكَ يا رجل شكراً لكَ
    - Teşekkür ederim. - Beşten önce orada olur mu? Open Subtitles . شكراً لكى - هل ستنجز عملك قبل الخامسة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد