- Ve bu felaket olur. - Nedenmiş o? | Open Subtitles | ـ وهذا قد يسبب كارثة ـ لماذا أيها السيناتور ؟ |
- Ve bu kağıt en başta Dedektif Morrison'a gidecek. | Open Subtitles | وهذا يَدْخلُ البريدَ , عاجل للمفتش موريسون |
- Ve bu da benim eğitimim benim için şaka değil ama size öyle gibi geliyor. | Open Subtitles | وهذا تعليمي ولا يعتبر مزحة بالنسبة لي ولكنه يبدو كذلك بالنسبة لك |
- Ve bu dava temyize de gitti, değil mi? | Open Subtitles | وهذه القضية تم إستنفاذ كُل حالات الإستئناف بها، صحيح؟ الإستئناف: عدة جلسات بعد صدور الحكم |
Ama işin doğrusu ben yıllardır bunu kullanmak istiyordum... - ...ve bu son şansım. | Open Subtitles | لكن الحقيقة هي أنني كنت أرغب بوضع يديّ على هذا منذ سنوات، وهذه فرصتي الأخيرة. |
- Ve bu arkadaş burada beni | Open Subtitles | وهذا الرجل يتهمني بالتحريض على خيانة الأمانة |
- Ve bu hayatımda duyduğum en bencilce şey. | Open Subtitles | وهذا اكثر الاشياء فضاعةً فعلتها في حياتي. |
söylediğimiz tarih - Ve bu önemli, bu ayın 22'si mi? | Open Subtitles | الذي نتحدث عنه وهذا مهم الثاني والعشرون من هذا الشهر؟ |
- Ve bu kılık değiştirmeyi haklı mı çıkarıyor? | Open Subtitles | وهذا يبرر إرتدائكم لهذة الملابس؟ |
- Ve bu ikiniz için de geçerli. - Bana korkak mı diyorsun? | Open Subtitles | وهذا السؤال موجهٌ إليك أيضاً - هل تنعتني بالجبان ؟ |
- Ve bu da- - Aksilik görmek mi istiyorsun? | Open Subtitles | وهذا كأنه مثل إنك بالتأكيد تريد |
- Ve bu aniden seni şaşırtmaya mı başladı? | Open Subtitles | الفتي كان غبيا - وهذا هل فجأة مفاجأة إليك؟ |
- Ve bu adam seni adınla çağırdı. / | Open Subtitles | وهذا الرجلِ، دَعا أنت باسمِكَ. |
- Ve çocukları. Nerede yaşadığınızı. - Ve bu onu endişelendirdi? | Open Subtitles | وأمر الأطفال , وأين تقطنون - وهذا ما أقلقه ؟ |
- Ve bu da cevapların bulunduğu odanın anahtarı. | Open Subtitles | وهذا مفتاح الخزانة التي تحوي الاجابات |
- Tamam, bir saate masanda olur. - Ve bu da "P". Pratiklik. | Open Subtitles | على مكتبك, بعد ساعة وهذا هو حرف النون " النباهة" |
- Ve bu tenekeler de eski robotlardan yapılıyor. | Open Subtitles | وهذه العلبة مصنوعة من روبوتات قديمة. |
- Evet, görüyorum. - Pekala. - Ve bu da bir minibüs. | Open Subtitles | أجل لقد فهمت هذا حسنآ وهذه شاحنه صغيرة |
- Gördünmü, sana inanmıyorum. - Ve bu senin problemin. | Open Subtitles | ــ أترى, أنا لا أصدقك ــ وهذه مشكلتك |
- Ve bu parça benimle tepki verdi. | Open Subtitles | وهذه القطعة، استجابت لي مباشرة |
- Evet. - Ve bu üçü de aynı numaraya. | Open Subtitles | وهذه الثلاثة كله لهذه الرقم هنا |