ويكيبيديا

    "- yardıma" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • مساعدة
        
    • للمساعدة
        
    • المساعدةِ
        
    • من الأيدي
        
    • إلي المساعدة
        
    • المساعدة يا
        
    - Yardıma ihtiyacımız var. - Diyeceğim o ki, siz ikiniz boka benziyorsunuz. Open Subtitles ـ نحتاج إلى مساعدة ـ أنا سأقول، أنتما الاثنان تبدوان كالنّجَس
    Durumsa git gide kötüleşiyor. - Yardıma muhtaç durumdayız. Open Subtitles والوضع لا يزيد إلا سوءاً، نحن بحاجة إلى مساعدة.
    - Yardıma ihtiyacın olacağını düşünmüş. Open Subtitles استنتج انك قَدْ تَحتاجُين مساعدة بريك يعتقدُ بأنّني أَحتاجُ الى جليسة أطفال؟
    - Yardıma ihtiyacım olduğunu nereden çıkardın? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد انني احتاج للمساعدة يا باري؟
    - Yardıma ihtiyacım olduğundan değil. - Tabii ki değil! Open Subtitles لا يعني هذا أنني أحتاج للمساعدة - بالطبع لا -
    - Yardıma muhtaç çocuğum yok benim. Open Subtitles لن أسأل برنامج مساعدة العائلات
    - Yardıma ihtiyacın var mı, Baba? Open Subtitles ـ هل تريد مساعدة يا أبي؟ ـ لا أنا بخير
    - ...her zaman yeni bir bela. - Yardıma ihtiyacım yok. Open Subtitles بطريقة أو بأخرى لا أحتاج إلى أي مساعدة
    - Yardıma ihtiyacın olduğunda... - Eğer olursa. Open Subtitles وعندما تحتاجي الى مساعدة لو احتجت مساعدة -
    - Yardıma ihtiyacın var diye düşündüm. Open Subtitles ظننت أنّك قد تستفيد من مساعدة منّي.
    - Yardıma ihtiyacın olacaksa... Open Subtitles إن كنتَ تحتاج لأي مساعدة في الأمر الآخر
    - Yardıma muhtaç gibi mi duruyorum? Open Subtitles المساعدة قد وصلت - هل يبدو مثل انني أحتاج مساعدة ؟ -
    - Yardıma ihtiyacınız olduğunu duydum. Open Subtitles سمعت من أنا كنت بحاجة إلى مساعدة.
    - Yardıma ihtiyacımız var. - Kimin yardımına? Open Subtitles يجب علينا الحصول على المساعده - مساعدة من ؟
    - Yardıma ihtiyacımız var. - Masaja devam et. Tekrar başlayacağım. Open Subtitles نحن بحاجة للمساعدة - إستمرى فى الضغط سوف أبدأ من جديد
    - Yardıma ihtiyacın var mı? Open Subtitles هل أنت بحاجة للمساعدة ؟ أنت على مايرام ؟
    - Yardıma ihtiyacımız var! Lütfen çok acil 1165 Kuzey Angling Caddesi'ne polis gönderin! Open Subtitles نجن بحاجة للمساعدة يرجى ارسال الشرطة الى 1165 فى اسرع وقت
    - Yardıma ihtiyacımız var! Lütfen çok acil 1165 Kuzey Angling Caddesi'ne polis gönderin! Open Subtitles نجن بحاجة للمساعدة يرجى ارسال الشرطة الى 1165 فى اسرع وقت
    - Yardıma ihtiyacım var. Open Subtitles أنا بحاجة لإسْتِئْجار بَعْض المساعدةِ.
    - Yardıma kişiye ihtiyacı var. Open Subtitles - يحتاج المزيد من الأيدي. خارج الطبية و
    Çok... - Onu öldürebilirdin! - Yardıma ihtiyacım var. Open Subtitles كان من الممكن أن تقتليها أنا في حاجة إلي المساعدة
    - Yardıma ihtiyacınız var diye duydum. Open Subtitles سمعت أنكم في حاجة إلى بعض المساعدة يا رفاق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد