ويكيبيديا

    "açıklamıyor" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • يفسر
        
    • يفسّر
        
    • يشرح
        
    • يُفسّر
        
    • يُفسر
        
    • يوضح
        
    • يوضّح
        
    • لايفسر
        
    • تشرح
        
    • يُوضّحُ
        
    • تفسّر
        
    • يبرر
        
    • لا تفسر
        
    • لم تفسر
        
    • سيعرضه
        
    Ancak bu durum aletle temas etmemiş kişilerin etkiye maruz kalmalarını açıklamıyor. Open Subtitles لكن هذا لا يفسر مشاهدات الناس الذين لم يتعاملوا مع الجهاز مباشرة
    Yine de bu, neden Adalet Bakanlığı'na teslim olduğunu açıklamıyor. Open Subtitles هذا لا يفسر لمَ قمت بإحقام نفسك في وزارة العدل؟
    Yine de bu, beni neden bu olayda istemediğini açıklamıyor. Open Subtitles ذلك ما يزال لا يفسر عدم رغبتك في إشراكي بالقضية.
    Sadece kanama ve DIC'i açıklamıyor, ayrıca yorgunluk ve ateşi de açıklıyor. Open Subtitles هذا لا يفسّر فقط التخثر المنتشر العميق والنزف بل أيضاً التعب والحمى
    Bay Keeley, ödemeden kaçınmak için poliçelerin nasıl yönlendirileceğini, harmanlanacağını ve tekrardan işleme sokulacağını hassas bir şekilde açıklamıyor mu? Open Subtitles ألا يشرح تحديداً هذا القسم كيف يتم تدوير و نقل و إعادة نقل المطالبات و فعل أي شيء لتجنب السداد؟
    Kafayı yemesi, üstünde bir damla kan olmamasını açıklamıyor ama. Open Subtitles تصرفه بجنون لا يفسر عدم وجود بقع دم في ملابسه
    Benim daha iyi hissetmemin sebebini açıklamıyor bu durum ama. Open Subtitles ولكن هذا مازال لا يفسر لماذا مازلت أشعر أني أفضل
    Yine de kendi bebek partinin ortasında çekip gitmeni açıklamıyor bu. Open Subtitles لكن هذا لا يفسر لمَ عساك المغادرة في منتصف حفلة طفلك
    İki adamı nasıl bu kadar etkilediğini açıklamıyor yine de. Open Subtitles لكن هذا لا يفسر إلهامك هذا القدر الفائق من الإخلاص
    Ama bu milyarlarca sinir hücresinin ve trilyonlarca sinapsın görme işiyle ne alakası olduğunu açıklamıyor. TED لكن هذا لا يفسر البلايين من العقد العصبية و ترليونات الشبكات المرتبطة بالبصر
    Bu, kontrol panelindeki ruj izini açıklamıyor. Open Subtitles هذا لا يفسر سبب وجود أحمر الشفاه على لوحة عدّادات السيارة
    Ama yine de birilerinin benim o ofisten sağ çıkmamı istemesini açıklamıyor. Open Subtitles لكن هذا لا يفسر لماذا اراد احدهم اخراجي من المكتب حي
    O onu öldürmek için gelecekten geri geleceğini neden Ama açıklamıyor. Open Subtitles لكن هذا لا يفسّر لماذا تعود من المستقبل لتقتله
    Ama uzay zaman bütünlüğündeki boşluğu açıklamıyor. Open Subtitles لكنّه لا يفسّر ضياع المساحة الزمنيّة لديه
    Yine de zanlının burada durup hedefi nasıl vurduğunu açıklamıyor. Open Subtitles هذا مازال لا يشرح كيف يمكن لمشتبه الوقوف هنا وضرب الهدف
    Ama bunların hiçbiri neden Ulusal Güvenlik için "ilgili" olduğunu açıklamıyor. Open Subtitles لا شيء من ذلك يُفسّر سبب كونه ذي صلة للأمن القومي.
    Eddie bu saat dörtte gelmeni açıklamıyor, çünkü bar ikide kapanıyor. Open Subtitles إدي،لكن ما زالَ لا يُفسر مجيئك في 4: 00 صباحاً المشرب يغلق في 2.00
    Şey, bu nasıl geri döneceğimizi açıklamıyor. En azından, açık değil. Open Subtitles حسناً ، هو لم يوضح كيف نعود على الأقل ، ليس بشكل واضح
    Uykunun yok edilmesi, bu polislerin vurulmasını açıklamıyor. Open Subtitles إستئصال نوم لا يوضّح إطلاق نار أولئك الضبّاط.
    Ama, Caleb, bu hâlâ onun Sherlock Holmes kostümü içinde ne aradığını açıklamıyor. Open Subtitles ولكن يا كاليب ,هذا لايفسر سبب ارتدائه ملابس شارلوك هولمز التنكرية الخاصة بك
    Çok etkileyici. Ama bu, özel güvenliği ve limitsiz parayı açıklamıyor. Open Subtitles ذلك مذهلٌ جداً، ولكنها لا تشرح تماماً الأمن الخاص، والتوميل اللانهائي
    Su üzerinde çalışan bilimadamlarının askerleriniz tarafından vurulmalarını açıklamıyor. Open Subtitles هو لا يُوضّحُ لماذا جنودكَ أطلقوا على العلماء الذين يجرون التجارب على الماء.
    O dosyaların beşinde uygulanan doz radyasyon hasarını açıklamıyor. Sensitivite değişiklik gösterir. Open Subtitles خمسة من تلك الحالة، الجرعات المصرح بها لا تفسّر التضرر بالإشعاع
    Sayılır. Ama bu hala bedenleri nasıl tutuşturduğunu açıklamıyor. Open Subtitles هذا فقط تخمين , لانه لا يبرر كيفية اضرام النار بالجثث؟
    Anne, bu şarkı hala çocuklarını neden terk ettiğini açıklamıyor. Open Subtitles أمي , هذه الأغنية لاتزال لا تفسر لماذا هجرتِ اطفالكِ
    Yine de neden burada ortaya çıktığını açıklamıyor. Open Subtitles كيف إنتهى بك مازلت لم تفسر المطاف إلى هنا؟
    Ama bu Orance Bölge şerifinin neden onun peşinde olduğunu açıklamıyor. Open Subtitles لكني لا أفهم ما الذي سيعرضه مكتب المأمور في المقابل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد