ويكيبيديا

    "açmışlar" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • فتحوا
        
    • حفروا
        
    • افتتحوا
        
    • وفتحوا
        
    • هذهِ الأعمال ف
        
    • في هذهِ الأعمال
        
    Kaçarken ateş açmışlar. Open Subtitles فقد فتحوا النيران لدى خروجهم من مسرح الجريمة
    Nasıl olmuşsa kapıyı içeriden açmışlar.Anlayamadık Open Subtitles بطريقة ما فتحوا الباب من الداخل لانستطيع معرفة ذلك
    Biz karşılık veremeden, ateş açmışlar şurada, şurada, şurada ve şurada. Open Subtitles وقبل أن نرد، فتحوا النيران هناك، هناك، هناك وهناك
    Dağın içine doğru kazıp bir ordunun içinden geçebileceği bir delik açmışlar. Open Subtitles لقد حفروا سبيلاً خلال الجبل، وجعلوه كبيراً بما يكفي ليلائم عبور جيشٍ.
    Görünüşe bakılırsa, New York'ta yeni bir şube açmışlar. Open Subtitles يبدو أنّهم افتتحوا فرعاً جديداً في (نيويورك)
    110,000 dolar nakit almışlar, neredeyse bir düzine kiralık kasayı açmışlar. Open Subtitles سرقوا قرابة 110.000 دولار نقداً، وفتحوا العشرات من صناديق الأمانات تقريباً.
    Kuzey Fransa'da, Kızıl Haç'ın himayesinde bir bölüm açmışlar. Open Subtitles ولقد فتحوا فرعاً لهم في شمال فرنسا بدعم من الصليب الأحمر
    Pastahaneyi boşver. Burayı yeni açmışlar. Open Subtitles انسى امر العشاء لقد فتحوا هذا المكان للتو
    Sivillerle dolu bir otobüse ateş açmışlar. Open Subtitles لقد فتحوا النار على شاحنة مملوءة بالمدنيين
    O çocuklar başka bir aleme seyahat edebilmişse kolayca kapanmayacak kapılar açmışlar demektir. Open Subtitles نجح أولئك الأولاد بالانتقال لعالم آخر ثم فتحوا باباً يصعُب إغلاقه
    - Kardeşlerim, bakın! - Neye? - Kitabı açmışlar! Open Subtitles شاهدى يا أختى لقد فتحوا الكتاب
    Onlar-- kafatasını açmışlar ve beyninden bir parça almışlar. Open Subtitles لقد فتحوا جمجمتها ودخلوا إلى دماغها
    Providence'de ki havalimanını yeni açmışlar. Şimdi oraya gidiyor. Open Subtitles لقد فتحوا المطار فى "بورفيدينس" للتو إنه فى طريقه إلى هناك.
    Kafa tasını açmışlar. Open Subtitles لقد فتحوا جمجمتها إنهاعلامةللمبضع...
    Cinayet soruşturması açmışlar. Open Subtitles و فتحوا تحقيقاً لجريمة قتل
    Vasiyetinin mührünü daha yeni açmışlar. Open Subtitles انهم فتحوا الوصيه الان
    Kameraların görmediği bir noktaya delik açmışlar. Open Subtitles لقد حفروا الحفره فى المكان التى لا تصل اليه الكاميرات
    Dağın içinden kazarak gitmişler ve içinden bir ordunun geçeceği kadar büyük bir delik açmışlar. Open Subtitles لقد حفروا سبيلاً خلال الجبل، وجعلوه كبيراً بما يكفي ليلائم عبور جيشٍ.
    Aşağıdaki terk edilmiş metro istasyonunun tavanına açmışlar deliği. Open Subtitles وفتحوا سقفاً على محطة المترو بالأسفل.
    Victor Vasquez yüzünden mezarlık açmışlar. Open Subtitles اذا كان هناك قاتل في هذهِ الأعمال فـ هو فيكتور فاسكاز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد