| Pek ağırbaşlı bir ölüm değil ha ne dersin? | Open Subtitles | ليست طريقة كريمة لنهاية حياة أنسان ألا تعتقد هذا ؟ |
| Ama biraz daha ağırbaşlı bir burun istediğimi inkar edemem. | Open Subtitles | ولكن لنقل أنني وددت أن أحصل على أنف رزين أكثر قليلا |
| Oldukça ağırbaşlı bir çocuksun. | Open Subtitles | بالأحري أنت فتى جاد |
| O her zaman ağırbaşlı. Pekala, öyleyse bu ağırbaşlı halimi alıp markete gideyim ve hiç uygun büyüklükte hindi kalmış mı bakayım. | Open Subtitles | من الأفضل، أن أذهب بسلوكي الرزين هذا إلى محلِ البقالة وأرى إن كانَ مُتبقّي عندهم أي ديك رومي من النوعِ الرزين |
| Evet, işin korkutucu yanı ve gerçek anlamı şu bu ağırbaşlı genç kadının içinde, çok canlı ve değişik iki karakter kadının kişiliğine baskın çıkmak için savaş veriyordu. | Open Subtitles | حسناً ، بالمعنى الحرفى المرعب أن بداخل هذه المرأة الشابة الرزينة توجد شخصيتان واضحتان تماماً و مختلفتان تتقاتلان من أجل التمكن من شخصيتها |
| Sade, ağırbaşlı, aynı Milt gibi. | Open Subtitles | بسيطه "وقوره , النوع الذي يفضله "ميلتون |
| Sessiz ve ağırbaşlı. | Open Subtitles | هادئ , ورزين" |
| Pek ağırbaşlı bir ölüm değil ha ne dersin? | Open Subtitles | ليست طريقة كريمة لنهاية حياة أنسان، ألا تعتقد هذا ؟ |
| ağırbaşlı davranmazsam, saygılı ve küfürsüz konuşmazsam hanımefendinin yanında, başımı önüme eğmezsem iki gözüm de kör olsun. | Open Subtitles | إذا لم أكن رزيناً ، أتكلم بكل إحترام وأقلع عن السباب الا فيما ندر انظر بشكل رزين أثناء الصلاة، عند الطعام أغط عينى هكذا بقبّعتي |
| Oooh, sessiz olun çocuklar. ağırbaşlı adam konuşuyor. | Open Subtitles | أهدؤوا، يا رجال، هُنالك رجل رزين يتحدث. |
| Bunu ciddi saçmalık olarak tanımlıyorum; çünkü ciddi tarafta, Yazınsal resimlemenin itinalı bir gerçekçilik tekniğini kullanıyorum, çocukluğumdan kalma. Onu kopyaladım ve hiç bir zaman unutmadım -- aslında tek bildiğim stil. Ve daha çok resmi ve ağırbaşlı. | TED | دعوته "هراء جاد"لأنه على الجانب الجاد، أستخدم أسلوب الواقعية المضنية من التوضيح التحريري منذ أن كنت طفلا. حفظت ذلك ، ولم أنسه أبدا - انه النمط الوحيد الذي أعرفه. وهو نوع رزين وغير رسمي. |
| Oldukça ağırbaşlı bir çocuksun. | Open Subtitles | بالأحري أنت فتى جاد |
| İsim. Vakur ve ağırbaşlı. | Open Subtitles | الإسم، القبر أم الرزين من حصيلة التصرف. |
| Olaylara geniş açıdan bakan o iyi niyetli, ağırbaşlı kadına ne oldu? | Open Subtitles | -ماذا حدث لتلك المرأة الرزينة ،التي أتت معك آلان |
| # Sessiz ve ağırbaşlı # | Open Subtitles | هادئ , ورزين" |