Vücudumda daha önce hiç yaşamadığım ağrılar vardı. | TED | كانت الآلام في جسدى علي نحو لم أشعُر به من قبلُ ولا من بعد. |
- Son birkaç gündür ağrılar azaldı. | Open Subtitles | لماذا؟ تلك الأيام القليلة الماضية خفت حدة الآلام |
Başına ağrılar giriyor, yüzün tuhaf şekiller alıyor. | Open Subtitles | يحدث عندك هذا الصداع ثم تنتابك تلك الأشياء بوجهك |
Başağrısının varlığını sayesinde öğrendim. Çünkü okurken başıma ağrılar saplandı. - Pekala. | Open Subtitles | تعلمتُ معنى الصداع حرفيًا لأن هذا الشيء أصابني به. |
Amma kafa ütüledin. Başıma ağrılar girdi. | Open Subtitles | ضع فلينة فى فمك انت تصيبنى بصداع |
Teşhis koymakta geciktikleri için hasta hâlâ kronik ağrılar çekiyor. | Open Subtitles | بسبب التأخير في تشخيص الحالة يستمر المريض بالشعور بألم مزمن |
Para konusu açılınca başıma ağrılar giriyor. | Open Subtitles | كل هذا الحديث عن المال أصابني بالصداع النصفي |
ağrılar yine olursa derhal beni görmeye gelin. | Open Subtitles | ، إذا رجعت لك الآلام تعالي لي مباشرة |
Bazı garip ağrılar çekiyorum. | Open Subtitles | إني أعاني من تلك الآلام الغريبة |
Bu tür ağrılar telkinle geçer. | Open Subtitles | -كلا، مثل هذه الآلام تخضع بسهولة للإيحاء |
Dedi ki: "Hayır, son üç gündür hayalet bir kolum yok yani, dirsek ağrısı yok, spazm yok, önkol ağrısı yok, tüm bu ağrılar da yok oldu. | TED | قال "كلا، الأيام الثلاث الماضية لم يكن لدي ذراع وهمية وبذلك لا ألم كوع وهمي، لا قبض، لا ألم ساعد وهمي، كل تلك الآلام ذهبت. |
Bana bir içki ver. Ben de kendimde ağrılar yaratmaya başladım. | Open Subtitles | صُب لى شراباً يا(جورج)ِ أعتقد أن لدى بعض الآلام أيضاً |
Birkaç uygulamadan sonra en kötü başağrıları bile daha iyi sonuçlar verdi. ve beklenmedik bir bulgu gösterdi ki sadece auralı ağrılar değil, sabit baş ağrıları da azaltıldı ve tedavi edildi. | TED | أكثر حالات الصداع حدة استجابت بشكل أفضل بعد استخدامه عدة مرات ، والنتائج الغير متوقعة تشير إلى أن الصداعات المتمكنة، ليس فقط التي لديها هالة، يتم علاجها وتزول. |
O kadar çok dua ettik ki başımıza ağrılar girdi. | Open Subtitles | .كنا ندعو بشدة حتى أصابنا الصداع |
Sen bu kitabi okuyunca başıma ağrılar giriyor. | Open Subtitles | اللعنة، كتبكم الدراسية تسبب لي الصداع |
- Başıma ağrılar giriyor. | Open Subtitles | تنتابني هذه الحالات من الصداع |
Amma kafa ütüledin. Başıma ağrılar girdi. | Open Subtitles | ضع فلينة فى فمك انت تصيبنى بصداع |
"Bunu kaldıramıyorum, üzülüyorum ve başıma ağrılar giriyor." Biliyorum! | Open Subtitles | "و صعب جدًا و تعيس للغاية و يصيبني بصداع عنقودي" أعلم |
Başıma ağrılar girmeye başladı. | Open Subtitles | بدأت أصاب بصداع هنا |
Bir numara senin bunu yaptığını düşündükçe, mideme ağrılar giriyor. | Open Subtitles | رقم واحد، عندما أفكر في الأمر أحس بألم في معدتي |
Araba yoldan uzaklaştıkça karnıma ağrılar girdi. | Open Subtitles | عندما إبتعدت السيارة أكثر وأكثر عن الطريق شعرت بألم شديد في معدتي |
Başıma ağrılar giriyor. | Open Subtitles | أشعر بالصداع عندما أتحدثُ عنها. |