Keşke yalnızca artan ağrıları olduğunu söyleyebilseydim fakat oğlunuzun ciddi bir hastalığı var. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن خبرك بأنها مجرد آلام النمو لكن ابنك مصاب بمرٍض خطير |
Hemen hemen bir yıl önce, teyzem sırt ağrıları çekmeye başladı. | TED | منذ سنة تقريبا، بدأت عمتي تعاني من آلام في الظهر. |
10 gündür ateşi var, gece terlemeleri, kanlı balgam, öksürdüğünde kan geliyor, kas ağrıları var. | TED | لمدة 10 أيام، ظهرت الأعراض التالية، تعرق ليلي، بصاق دموي سعال مصطحب بالدم ، آلام عضلية |
Hayattan kaçtığın için. Baş ağrıları doğanın protesto etme yöntemidir. | Open Subtitles | للهروب من الحياة ، إن الصداع هو وسيلة طبيعية للإحتجاج |
Dışarı çıkmak istediğimde, hep bu baş ağrıları tutar onun. | Open Subtitles | إنها تعانى دائماً من نوبات الصداع حين أريد أن أخرج |
Malala hastanede iken ve can acısı içinde iken çok ağır baş ağrıları varken -çünkü yüz sinirleri kesilmişti- eşimin yüzüne yayılan karanlık bir gölge gördüm. | TED | عندما كانت ملالا في المستشفى، كانت تقاسى شديد الالأم وتعاني من صداع شديد لأن عصبها الوجهي قُطع، لقد كنت أرى ظلًا قاتمًا يخيم على وجه زوجتي. |
Biliyor musun, büyük annemde de bacak ve sırt ağrıları var. | Open Subtitles | أتعرفين، جدتي تشتكي من آلام ظهرها وقدمها أيضا |
- Evet. Yan etkileri karın ağrıları, bulantı, baş ağrıları, baş donmesi, ateş.. | Open Subtitles | الأعراض الجانبية المحتملة آلام بالمعدة، صداع، دوار، حمى، غثيان |
Bacaklarda kramplar, sırt ağrıları aşermeler. | Open Subtitles | تشنجات في الساق، آلام الظهر وانفتاح الشهيَة |
Mide ağrıları ve kuruyemiş divertikül iltihabı olabilirdi. | Open Subtitles | آلام في المعدة، بالإضافة إلى البذور أو المكسرات، و يمكن أن يكون انسدادات. |
Kurdeşen, bitkinlik, kanayan diş eti, kas ve eklem ağrıları, kilo kaybı, iştah kaybı, uykusuzluk, parlak gün ışığına reaksiyonlar. Siz adını koyarsınız, biz görürüz. | Open Subtitles | آلام العضلات والمفاصل, فقدان الوزن وفقدان الشهية الأرق, ردود الفعل على ضوء الشمس الساطع وتستطيع أن تسمية ونحن نرى ذلك |
Siz bana kadınların bunu boyun ağrıları için aldığına inanmamı mı bekliyorsunuz? | Open Subtitles | أيشتري النساء هذا للتخلّص من آلام الرقبة؟ |
Boğaz ağrıları, eklem ağrıları, her zaman bir sorunu vardır ama hiçbir zaman bir sebebi yoktur. | Open Subtitles | التهاب الحلق آلام المفاصل هناك دائماً مشكلة دون أي سبب |
Ama sonra, baş ağrıları mide bulantıları ve idrarında kan olmaya başladı. | Open Subtitles | بعـدها بدأت تظهـر علامــات أخــرى الصداع .. الغثيـان .. دم في البـول |
Sinir bozucu baş ağrıları için bana uyuşturucu verebilir misin? | Open Subtitles | هل يمكنك إعطائي بعض الأدوية اللطيفة لهذه الصداع المزعج ؟ |
Bu tabii ki bilişsel semptomlar ya da baş ağrıları için mucize bir tedavi değildi. | TED | بالمقابل لم تكن معجزة لشفاء الصداع أو الأعراض الذهنية |
Antik Yunan'da baş ağrıları güçlü ıstıraplar olarak düşünülüyordu. | TED | في اليونان القديمة، كان يُعتبر الصداع ألمًا شديدًا. |
Migrenler yenilenen baş ağrıları, başta mengene hissi uyandırarak dört saatten üç güne kadar sürebiliyor. | TED | الصداع النصفي هو صداع متكرر يخلق إحساسًا يشبه الملزمة في الجمجمة يمكن أن يستمر من أربع ساعات إلى ثلاثة أيام. |
6 hafta boyunca gittikçe artan ve daha da berbat bir hal alan baş ağrıları vardı. | TED | عانى من صداع طيلة الأسابيع الست الماضية ثمّ ازداد سوءًا أكثر فأكثر فأكثر. |
Buradaki çoğu anne bunu çocuklarının karın ağrıları için veriyorlar. | Open Subtitles | الكثير من الامهات هنا يُعطوه للاطفال من أجل ألام البطن |
Göğüs ağrıları. Diversey ve Kenton... durum bildir. | Open Subtitles | ألمٌ في الصدر منطقة "دايفرسي و كينتون" حول |
Yani yatalak olmalarını sağlayan karın ağrıları tamamen tesadüf. | Open Subtitles | مصادفة إذاً أن يصاب كليهما بآلام شديدة بالمعدة |
Artık baş ağrılarını iki grupta inceliyoruz: birincil baş ağrıları ve ikincil baş ağrıları. | TED | اليوم، صنّفنا الصداع إلى معسكرين: الصداع الأساسي والصداع الثانوي. |