Daryl buraya dönerse bu konudaki hükmümüz zaman aşımına uğramayacaktır, bilin. | Open Subtitles | إن ظهر (داريل) هنا، فاعلم ألّا إسقاط بالتقادم لكونه مطلوبًا. |
Bir de Rick Daryl buraya dönerse iki gün sonra olur, iki ay sonra olur hatta iki sene sonra olur bu konudaki hükmümüz zaman aşımına uğramayacaktır, bilin. | Open Subtitles | ويا (ريك)... إن جاءك (داريل) لهنا بعد يومين أو شهرين... ولو حتى بعد عامين، فاعلم أنه لا إسقاط بالتقادم لكونه مطلوبًا. |
Bir de Rick Daryl buraya dönerse iki gün sonra olur, iki ay sonra olur hatta iki sene sonra olur bu konudaki hükmümüz zaman aşımına uğramayacaktır, bilin. | Open Subtitles | ويا (ريك)... إن جاءك (داريل) لهنا بعد يومين أو شهرين... ولو حتى بعد عامين، فاعلم أنه لا إسقاط بالتقادم لكونه مطلوبًا. |
Bu arada, bu olayın artık zaman aşımına uğradığına eminim. | Open Subtitles | وبالمناسبة، مُتأكّد أنّ قانون التقادم قد إنتهت مُدّتة حيال ذلك. |
Yrgı süreci bugün zaman aşımına uğradı ve... | Open Subtitles | قانون التقادم في هذه الجرائم ينتهي اليوم |
O soygunların zaman aşımına uğradığını biliyorum. | Open Subtitles | إنّ قانون التقادم قدولّىعلىتلك السرقات. |