ويكيبيديا

    "aşağısında" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • اسفل
        
    • بأسفل
        
    • بنهاية
        
    • بآخر
        
    • في آخر
        
    • بانخفاض
        
    • أسفل
        
    • تافى لويس
        
    Karakola git, yolun 400 metre aşağısında. Sana yardım ederler. Open Subtitles اذهبى الى مكتب الشريف ربع ميل اسفل الطريق و سيزودونك بالمساعدة
    Hammond, arabasını yolun çeyrek mil aşağısında bırakmış. Open Subtitles لقد ترك هاموند سيارته على بعد نصف ميل اسفل الطريق
    Caddenin aşağısında evcil hayvan dükkânı var. Finolar Kralıdır. Open Subtitles إنه يدير دكان بأسفل الشارع إنه أمير البلياردو
    Eğer istersen, şu üzerindeki gerginliği anında atabilecek bir mal satan arkadaşım var sokağın aşağısında. Open Subtitles إن كنتِ تحتاجين شيئاً لمزاجك فإنّي أعرف رجلاً بنهاية الشارع ومعه حشيشة يانعة يمكنها إزالة تلك الحدّة فوراً
    Hemen sokağın aşağısında çok güzel organik bir smoothie yeri var. Open Subtitles أوه ، هناك المكان العضوي الرائع . بآخر الشارع ، أعتقد أنك ستحبينه
    Pekala. Sokağın aşağısında piyanolu bir bar var. Hadi gel. Open Subtitles حسناً يوجد بيانو في البار في آخر الشارع، هيا بنا
    Nehrin aşağısında binlerce türlü ölüm bizi bekliyor. Open Subtitles الموت هناك في اسفل النهر يتربص بنا اثنى عشر مرة
    İhtiyacınız olması durumunda, ofisim yolun aşağısında. Open Subtitles مكتبى فى اسفل الشارع . فى حالة إذا إحتجتى إلى
    - Sizinle yolun 15 km aşağısında görüşürüz. - Bekle bir dakika! Open Subtitles سأراك بعد 10 أميال اسفل الطريق إنتظر لحظة ؟
    Sanırım kanyonun aşağısında bir hastane var. Ne kadar iyi bilmiyorum. Open Subtitles اعتقد ان هناك مستشفى فى اسفل الوادى و لكنى لا اعلم كم هى جيده
    Sizi bilgilendirdiğim için üzgünüm, ama sizin kulübünüz yolun aşağısında. Open Subtitles انا اسف , ولكن يجب على اخبارك ان ناديك فى اسفل الطريق
    Belki bunun nehrin aşağısında yaşayan zavallı hayvanlar için ne anlama geldiğini de bir düşünseniz iyi olur. Open Subtitles ربما يمكنك أن تتخيل ما الذي يعنيه هذا للحيوانات المسكينة التي تعيش اسفل النهر
    O güç kaynağı, som kayacın on mil aşağısında. Open Subtitles مصدر الطاقة الذي يبعد 10 أميال بأسفل منا، عبر الصخور الصلبة
    Ofisi yolun 5 blok aşağısında. Open Subtitles الناقد مكتبه يبعد خمس بنايات بأسفل الشارع
    Hayır, gösteri esnasında sıvışmıştır. Otel sokağın hemen aşağısında. Open Subtitles لا، لقد تسلل خلال العرض الفندق بأسفل الشارع
    Yolun aşağısında, iş fırsatları çıplak iş kollarında azalma eğiliminde bilmem anlıyor musun. Open Subtitles بنهاية المطاف، ثمة وظائف قليلة في عالم التعرّي، إذا فهمتِ مغزاي
    Sokağın aşağısında oturan ailenin çocuğu o şekilde doğdu. Open Subtitles علاجــات كيماويـة الآن إبنـي يعــود لصحتـه العائلـة التي بنهاية الشـارع ولـد إبنهم وهـو يحمل المـرض
    Bir arkadaşı bildirmiş. Sokağın aşağısında yaşıyormuş. Open Subtitles لقد بلغ أحد الأصدقاء إنه يعيش بنهاية الشارع
    Caddenin aşağısında, ilaçları alabileceğiniz yerden bahsediyorum. Open Subtitles بآخر الشارع، حيث يمكنكم الحصول على الأدوية التي أتحدث عنها
    Hemen caddenin aşağısında. Open Subtitles إنهم بآخر الشارع
    Sokağın aşağısında boş bir ev vardı ama sonra nefes alması durdu. Open Subtitles وكانَ هناكَ منزلٌ فارغٌ في آخر الشارع لكنّها عندئذٍ لم تكن تتنفّس
    Mobutu inanılmaz derecede işini bilen bir adam olduğundan stadyumun aşağısında üstte 100.000 kişilik kapasite varken kodesler, odalar ve bölümler vardı. Open Subtitles 'ومنذ موبوتو كان رجل عملي للغاية ، 'بانخفاض تحت الملعب ، الذي يجلس 100،000 شخص ، وكانت 'احتجاز الأقلام والغرف والغرف
    Yolun 3-4 km. aşağısında, ölüme terk edilmiş halde. Bir anlaşma yaptık. Open Subtitles إثنان أو ثلاثة أميال أسفل الطريق لقد ترك ليموت، كان لدينا صفقة
    Taffey Lewis! Dördüncü Bölgenin aşağısında. Open Subtitles تافى لويس أسفل في القطاعِ الرابعِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد