| Herrmann, ikimiz en üst kata çıkıp aşağıya doğru ineceğiz. | Open Subtitles | هيرمان , أنت وأنا للطابق العلوي و سنشق طريقنا للأسفل |
| aşağıya doğru hareket eden küçük bir kafa görebilirsiniz. | TED | يُمكنكم مُشاهدة الرأس الصغير يتحرك للأسفل في الاسفل هناك |
| Bir insan kendini astığında vücudun ağırlığıyla, boynundan alt kısmı aşağıya doğru çekilir. | Open Subtitles | عندما يشنق الشخص نفسه، يعلق من العنق مع وزن الجسم مسحوب إلى الأسفل. |
| aşağıya doğru bakan üçgen birçok şeyi temsil ediyor olabilir. | Open Subtitles | مثلث مشيرا إلى الأسفل يمكن أن تمثل الكثير من الأشياء. |
| Bu eylem, bu gayri resmi, aşağıdan yukarıya gelişen ihlal eylemi, yavaş yavaş, yukarıdan aşağıya doğru olan politikaların dönüşümünü başlattı. | TED | بذلك الفعل ذلك الخرق الغير رسمي، للقوانين الذي بدأ من الأسفل نحو الأعلى، قد بدأ بالفعل بتحويل سياسة الأعلى نحو الأسفل. |
| Ve bulutların içinden aşağıya doğru balona tırmanmayı başardım ve denize çarpmadan 50 feet önce denize atladım. | TED | و كذلك تمكنت من توجيه المنطاد لأسفل خلال السحب و من حوالى إرتفاع 50 قدم قبل إصطدام المنطاد بسطح البحر؛ ألقيت بنفسي. |
| Leni'nin süveteri aklıma, Derimi aşağıya doğru çekip penisime bir iplikle tutturma fikrini getirdi | Open Subtitles | ليني سويتر أوحت لي بفكرة بسحب جلدي للاسفل |
| - Aslında dövmeden çok boynundan aşağıya doğru bir sürü-- | Open Subtitles | أنه أكثر كـ يبتدئ من عنقها ... وينزل باتجاه الأسفل إلى |
| Kuyruklarını yüzeyin üzerine kaldırmaları aşağıya doğru ilerleyip muazzam kril ve ringa sürülerine ulaşmaları için gereken hareketi sağlıyor. | Open Subtitles | رفع ذيولهم فوق السطح يمنحهم ببساطة عزم نزولٍ كافٍ لبلوغ أسراب القريدس وأسماك الرنكة بالأسفل |
| Yaz güneşi sonucu buzun erimesiyle havza oluştu ve aşağıya doğru aktı. | TED | تشكلت المياه الجوفية بسبب ذوبان الثلج في الصيف وتخلخلت المياه للأسفل |
| Her ikisinin de dezavantajı herhangi bir mesafede görme alanını kaybetmenizdir çünkü bu şekilde yukarıdan aşağıya doğru bölünüyor. | TED | الجانب السلبي لكلا البؤرتين أنك تفقد مجال الرؤية عند مسافة معينة، لأنه ينقسم من الأعلى للأسفل مثل الصورة. |
| Sadece şu yanlardan kırp, aşağıya doğru. | Open Subtitles | أتعلم، مجرد تحديد للجانبين، للأسفل مباشرة. |
| Yeni bir konuma varınca, larva daha çok ipek üretir ama bu kez lifi aşağıya doğru salar. | Open Subtitles | بوصولها لمكان جديد فتنتج اليرقة حريراً أكثر، لكن هذه المرّة تسمح للخيط أن يتدلّى للأسفل. |
| Liflerden kimileri aşağıya doğru sürüklenir ve çalılara dolaşır. | Open Subtitles | بعض الخيوط تنجرف للأسفل وتتشابك في الشجيرات. |
| Sonra aşağıya doğru baktı ve ağzından bunlar çıktı. "Islandım!" | Open Subtitles | نظر إلى الأسفل وأصبح مثل .. اوه .. بنطالي رطب |
| Kesin olarak söylemek zor, yani... 3'e 4 cm'lik ağız genişliği olan bir bıçak ile göğüs kafesinin altından, aşağıya doğru doğranmış. | Open Subtitles | شفرة من ثلاث أو أربع إنشات تم إقحامها أسف عظمة القص ثم شقت إلى الأسفل هنا |
| Üçüncü kattayım iki adam yangın merdiveninden aşağıya doğru kaçıyor. | Open Subtitles | لدي رجلان هاربان إلى الأسفل عن طريق مخرج الحريق |
| Nereye gittiğini göremeyiz fakat genel istikamet kaçınılmazdır: aşağıya doğru. | TED | لا يمكننا رؤيتها إلى أين تتجه، ولكن الاتجاه العام هو أمر لا مفر منه: نحو الأسفل. |
| Şu ikisini aşağıya doğru dört defa takip edersen hemen oradaki de kutup yıldızı. Bundan eminim. | Open Subtitles | إذاً، تتبعتي تلك النجمتين نحو الأسفل لقرابة أربعة مرات، ستجدين نجم القطبي، أنا واثق لحداً ما. |
| Bence maktule önce silahın dairesel tarafıyla aşağıya doğru bir darbe vuruldu. | Open Subtitles | أعتقد أنّ الضحية قد ضُربت أولا بحركة نحو الأسفل بالجزء الدائري للسلاح... |
| Tamam, ben aşağıya doğru araştıracağım. | Open Subtitles | حسنًا، سأرى ما يمكنني عمله في طريقي لأسفل |
| Ve birden biri elime dokundu aşağıya doğru baktım, albino çocuktu elimi tutuyordu. | Open Subtitles | وفجأة احسست بمن يمسك يدي ونظرت للاسفل الا والطفل الامهق يمسك بيدي |
| Kuyruklarını yüzeyin üzerine kaldırmaları aşağıya doğru ilerleyip muazzam kril ve ringa sürülerine ulaşmaları için gereken hareketi sağlıyor. | Open Subtitles | رفع ذيولهم فوق السطح يمنحهم ببساطة عزم نزولٍ كافٍ لبلوغ أسراب القريدس وأسماك الرنكة بالأسفل |
| Ve aşağıya doğru uzanan bir orman ve akarsu bulduk. | Open Subtitles | و قد قمت بالنزول للوادي الصغير حيث كان هناك الجدول و أشجار نركض خلالها |