Filene'ne git, Hubb'a git, Boston'a git! | Open Subtitles | إذهب إلى متجر فايلين. إذهب إلى متجر الهاب إذهب إلى متجر سلابيري بوسطن و نادي على إسم ويلي لومان |
Pekâlâ. Nottingham'a git kağıtları hazırlasınlar. | Open Subtitles | إذهب إلى نوتينغهام هناك سندات ملكية مرسومة |
Şimdi, kıçını kaldır ve bu gece Western Union'a git bana 75 bin gönder, o zaman belki öpüşüp barışabiliriz. | Open Subtitles | و الأن اذهب إلى وسترن يونيون الليلة و قم بنقل الـ 75 ألفاً و ربما يمكن للقبلات أن تصحح الأمور |
Şimdi, kıçını kaldır ve bu gece Western Union'a git bana 75 bin gönder, o zaman belki öpüşüp barışabiliriz. | Open Subtitles | و الأن اذهب إلى وسترن يونيون الليلة و قم بنقل الـ 75 ألفاً و ربما يمكن للقبلات أن تصحح الأمور |
"Los Angeles'a git ve hiç birşey için geri dönme" dedim. | Open Subtitles | لقد أردتها بعيداً جداً لقد قلت لها : اذهبي إلى لوس أنجليس |
Bak, güzel bir yere gitmek istiyorsan, Tulum ya da Akumal'a git. | Open Subtitles | اذا ا ردت الذهاب الى مكان جميل اذهب الى تولوم أو اكومال |
Lemon'a sürpriz yapmak istiyorsan Owl Club'a git. | Open Subtitles | إذا أردت مفاجأة ليمون إذهب إلى نادي البومة |
Bir daha bu hattı kullanmayacağım. Chin Loo's a git. | Open Subtitles | هاتفك مراقب , لن أستعمل هذا الخط "بعد ذلك , إذهب إلى "شين لو |
Fhloston'a git ve taşları al. | Open Subtitles | إذهب إلى فهلوستون واحصل على الأحجار |
Fhloston'a git ve taşları al. | Open Subtitles | إذهب إلى فهلوستون واحصل على الأحجار |
New York'a git ve onun işini bitir Tang Zhilli. | Open Subtitles | تانج زيلي ، إذهب إلى نيويورك و إعتني به |
- 5.80 Frank. - O zaman neden babam Arap'a git diyor. | Open Subtitles | ـ خمسة فرنكات و 80 ـ لماذا يقول أبي، "اذهب إلى العربي"؟ |
New York'a git son ismi bul ve kutuya koy. | Open Subtitles | فقط اذهب إلى نيويورك، ابحث عن ذاك الاسم الأخير وضعه في العلبة |
New York'a git son ismi bul ve kutuya koy. | Open Subtitles | فقط اذهب إلى نيويورك، ابحث عن ذاك الاسم الأخير وضعه في العلبة |
Tamam millet. Sen Teksas'a git. Senin de Merih'e kadar yolun var! | Open Subtitles | حسنا يا صاح ,اذهب إلى "تكساس" أو اذهب إلى المريخ ,أنا لا أهتم! |
Bayan Patmore'a git ve neden bundan daha iyisini hak ettiğini ona açıkla. | Open Subtitles | اذهبي إلى السيدة باتمور واشرحي لها لماذا تعتقدين أنكِ تستحقين أكثر مما يعطونكِ الآن |
Teşhircilik yapacaksan City Lights'a git! | Open Subtitles | تريدين إظهار مهبلك؟ اذهبي إلى ملهى ليلي. |
Al şu 500 dinarı. Belgrad'a git. | Open Subtitles | هاك خمسمائة دينار اذهبي إلى بلغارد |
Joey, West Fork'a git ve Jared'e çiftliğe dönmesini söyle. | Open Subtitles | جوي، اذهب الى الشركة الغربية واخبر جاريد ان يعود الى المزرعة |
Globe'a git, Knox denen muhabiri takip et. Fotoğraf makineni de al. | Open Subtitles | اذهب الى جلوب، اتبع ذلك المراسل نوكس خذ كاميرتك |
En iyisi sen karakol'a git, ben de evine gideyim. | Open Subtitles | انت إذهب إلي القسم وأنا سأذهب إلي بيته |
Florroick-Agos'a git ve kendin gör. | Open Subtitles | {\pos(192,220)}إذهب لشركة "فلوريك/آغوس" وانظر بنفسك |
Başkan'a git fiber testi yapmak için mahkeme kararı olmadan paltosunu vermesini rica et. | Open Subtitles | إذهبي إلى العُمدة، إجعليه يُسلّمكِ معطفه طوعاً لاختبار الألياف من دون أمر قضائي. |