Ölümcül savaş gemilerinin ablukası, Cumhuriyet savunmasını zayıflatarak tüm yardıma engel olmakta. | Open Subtitles | حصار من السفن المقاتلة المميتة قد قطعت اية مساعدة لدفاع الجمهورية المتضائل |
Ölümcül savaş gemilerinin ablukası, Cumhuriyet savunmasını zayıflatarak tüm yardıma engel olmakta. | Open Subtitles | حصار من السفن المقاتلة المميتة قد قطعت اية مساعدة لدفاع الجمهورية المتضائل |
Müttefiklerin karşı ablukası, Sovyet Bölgesi'ni zorluyordu. | Open Subtitles | كان حصار الحلفاء المضاد يُلحق الأذى بمنطقة السوفيت |
Sovyet ablukası, Batı Berlinlileri şehirde özgürce dolaşmaktan alıkoymuyordu. | Open Subtitles | لم يردع الحصار السوفيتي أهل برلين من التجول بحرية داخل أرجاء المدينة |
İngiliz ablukası hiç bir haberin bize ulaşamaması demekti. | Open Subtitles | الحصار الانجليزي يمنع اي اخبار توصل إلينا |
Ticaret Federasyonu ablukası tahmin ettiğimizden daha fazla zarar veriyor ve karmaşaya yol açıyor. | Open Subtitles | حصار الاتحاد التجاري هو الذي يسبب الكثير من الدمار و |
Gazze ablukası nedeniyle tüneller insanların temel ihtiyaçlarını sağlama aracıydı. Besin, inşaat malzemeleri ve ihtiyacımız olan diğer şeyler. | TED | مع حصار غزة، ومن خلال الأنفاق كان يتم تزويد الناس بحاجاتهم الأساسية مثل الطعام ومواد البناء والأشياء الأخرى التي نحتاجها. |
37. paralel boyunca, tam bir deniz ablukası ile başlıyor efendim. | Open Subtitles | - ادميرال. حسنا سيدى انها تبدا من حصار كامل بحرى على الناحيه 37 |
Gezegen bir Ayrılıkçı ablukası altındadır. | Open Subtitles | هى ارض المعركة الكوكب تحت حصار |
Gezegen bir Ayrılıkçı ablukası altındadır. | Open Subtitles | هى ارض المعركة الكوكب تحت حصار |
İkinci olarak, Pike, dünyalı ablukası bitene kadar karne sistemi kullanılmasını emretti. | Open Subtitles | ثانياً، بناء على أوامر (بايك) كل الموارد سيتم ترشيدها حتى يتم رفع حصار الأرضيين .. |
Dünyalı ablukası, Pike'ın bizi aramaya çıkması için fazla yakın. | Open Subtitles | حصار الأرضيين قريب جداً ليجعل (بايك) يُخاطر بالبحث عنا |
Vesta ablukası sırasında neferdim. | Open Subtitles | كنتُ عميل خاص "خلال حصار "فيستا |
Zalimce bir droid işgaline maruz kalan Ryloth halkı bir Ayrılıkçı Filosu ablukası altında açlık çekmekte. | Open Subtitles | وآل الامر الى أحتلاله من قبل الآليين المتوحشين و شعب "رايلوث" يعانى من الجوع تحت الحصار من قبل إسطول الانفصاليون |
Liman ablukası olduğunu duyduk. | Open Subtitles | لقد سمعت هناك أن يكون الحصار البحري. |
İngilizlerin ablukası, takviye kuvvetlerin Lettow'a ulaşmasına engel oluyordu. | Open Subtitles | لكن الحصار البريطاني لألمانيا منع وصول الإمدادات لـ(ليتو) |
Christophsis'e yaklaşıyoruz efendim. Ayrılıkçı ablukası vaziyet alıyor. | Open Subtitles | إننا نقترب من الـ(كريتوفسيس) , ياسيدي إن الحصار يأخذ موقعه |