Abu Ghraib'e, ya da siz Amerikalar her ne diyorsa, hoşgeldin. | Open Subtitles | ، مرحباً بك في "أبوغريب" أو أياً كان ماتسمونه أيها الأمريكيين |
Adnan Abdullah Avi Ala Said adındaki adam, Bağdat'ın merkezindeki dairesinde dün akşamın ilk saatlerinde ele geçirildi ve Abu Ghraib'deki Amerikan tutuklama merkezine götürüldü. | Open Subtitles | الرجل أسمه (عدنان عبدالله عبد المسلط) أعتقل من شقته وسط بغداد في الساعات الأولى من مساء أمس وأخذ إلى معسكر الإعتقال في (أبوغريب) |
Abu Ghraib'deki askerlerin oral seks taklitlerini görmüştünüz. | TED | لقد شاهدتم مناظر ممارسة الجنس الفموي على جنود في أبو غريب. |
Bu raporda, diyor ki Abu Ghraib'i yaratan çevredir, başarısız liderlik böyle bir istismarın yaşanmasına ve uzun süre boyunca daha yüksek otoritelerce duyulmadan saklı kalmasına katkıda bulunmuştur. | TED | يقول الجنرال أن البيئة هي التي خلقت أبو غريب نتيجة لتقصير القيادة و التي ساهمت في حدوث مثل هذه الإساءات، كما ساهمت في استمرارها دون اكتشافها من قِبَل السلطات العليا ولمدة طويلة من الزمن. |
Abu Ghraib'deki gibi olaylara da girebiliriz istersen, ya da videoyu izleriz. | Open Subtitles | يمكننا أن نقلد ما يجري بسجن "أبو غريب" أو نشاهد الفيلم |
Hâlâ, Abu Ghraib'deki bir odanın geliştirilmesini bekliyorum. | Open Subtitles | مازلتُ آمل في الحصول على ترقية " لغرفة في سجن" أبو غريب |
Linkleri de Abu Ghraib'deki makalelere Paris katliamlarına, Avusturalya'ya göndermiş. | Open Subtitles | وقد أرفقَ روابطاً لمقالاتٍ تخصُ سجنَ أبو غريب وعن إطلاقِ النارِ في "باريس" و أستراليا |
Abu Ghraib'i Four Seasons Oteli gibi gösteren süper güvenlikli bir cehennem. | Open Subtitles | سجن مفزع مشدد الحراسة يجعل سجن "أبو غريب" كفندق "الفورسيزونز. |
Eğer hayır dersen seni burada Abu Ghraib'de bırakırız. | Open Subtitles | و إن رفضت سنتركك هنا "لتعذبك كما لو أنك في "أبو غريب سجن يتم به إساءة معاملة السجناء و تعذيبهم |