"abu ghraib" - Translation from Turkish to Arabic

    • أبوغريب
        
    • أبو غريب
        
    Abu Ghraib'e, ya da siz Amerikalar her ne diyorsa, hoşgeldin. Open Subtitles ، مرحباً بك في "أبوغريب" أو أياً كان ماتسمونه أيها الأمريكيين
    Adnan Abdullah Avi Ala Said adındaki adam, Bağdat'ın merkezindeki dairesinde dün akşamın ilk saatlerinde ele geçirildi ve Abu Ghraib'deki Amerikan tutuklama merkezine götürüldü. Open Subtitles الرجل أسمه (عدنان عبدالله عبد المسلط) أعتقل من شقته وسط بغداد في الساعات الأولى من مساء أمس وأخذ إلى معسكر الإعتقال في (أبوغريب)
    Abu Ghraib'deki askerlerin oral seks taklitlerini görmüştünüz. TED لقد شاهدتم مناظر ممارسة الجنس الفموي على جنود في أبو غريب.
    Bu raporda, diyor ki Abu Ghraib'i yaratan çevredir, başarısız liderlik böyle bir istismarın yaşanmasına ve uzun süre boyunca daha yüksek otoritelerce duyulmadan saklı kalmasına katkıda bulunmuştur. TED يقول الجنرال أن البيئة هي التي خلقت أبو غريب نتيجة لتقصير القيادة و التي ساهمت في حدوث مثل هذه الإساءات، كما ساهمت في استمرارها دون اكتشافها من قِبَل السلطات العليا ولمدة طويلة من الزمن.
    Abu Ghraib'deki gibi olaylara da girebiliriz istersen, ya da videoyu izleriz. Open Subtitles يمكننا أن نقلد ما يجري بسجن "أبو غريب" أو نشاهد الفيلم
    Hâlâ, Abu Ghraib'deki bir odanın geliştirilmesini bekliyorum. Open Subtitles مازلتُ آمل في الحصول على ترقية " لغرفة في سجن" أبو غريب
    Linkleri de Abu Ghraib'deki makalelere Paris katliamlarına, Avusturalya'ya göndermiş. Open Subtitles وقد أرفقَ روابطاً لمقالاتٍ تخصُ سجنَ أبو غريب وعن إطلاقِ النارِ في "باريس" و أستراليا
    Abu Ghraib'i Four Seasons Oteli gibi gösteren süper güvenlikli bir cehennem. Open Subtitles سجن مفزع مشدد الحراسة يجعل سجن "أبو غريب" كفندق "الفورسيزونز.
    Eğer hayır dersen seni burada Abu Ghraib'de bırakırız. Open Subtitles و إن رفضت سنتركك هنا "لتعذبك كما لو أنك في "أبو غريب سجن يتم به إساءة معاملة السجناء و تعذيبهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more