ويكيبيديا

    "acı çekiyorum" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أتألم
        
    • أعاني
        
    • اعاني
        
    • معاناتي
        
    • في الألم
        
    • أشعر بالألم
        
    • أشعرُ بالألم
        
    • اتألم
        
    • في الألمِ
        
    • أنا أتعذب
        
    • اعانى
        
    Ağrının şiddetini azaltmak için sadece. - Lütfen, acı çekiyorum. Open Subtitles فقط بما يكفي لإزالة بعض التوتر أرجوكِ أنا أتألم بشدة
    Bazen o kadar acı çekiyorum ki, bir daha başkasını sevmek istemiyorum. Open Subtitles أحياناً أتألم بشدة لدرجة أنى لا أريد ألإهتمام بأي أحد ثانية
    Ben hayatta kaldım ve bu beni hikayemle birlikte bırakıyor ve hikayem şu şekilde: Dört basit kelime ile: Depresyon nedeniyle acı çekiyorum. TED أنا على قيد الحياة، و معي قصّتي الخاصة بي، و هي كالآتي: باختصار شديد، فأنا أعاني من الإكتئاب.
    Ben dün de dahil son 30 yıldır acı çekiyorum. Open Subtitles أنا أعاني طوال 30 سنة سابقة إلى الآن بما فيها البارحة.
    Depresyon nedeniyle acı çekiyorum. Uzun bir süre boyunca düşündüm ki birindeki insanın diğerindekinden korktuğu tamamen birbirinden farklı iki hayat yaşıyorum. TED اعاني من الإكتئاب وذلك لمدة طويلة، وعلى ما أعتقد لقد عشت حياتين مختلفتين تماما حيث كل شخص فيها خائف من الآخر.
    Ve acı çekiyorum çünkü düşük yaptım ama buradayım ve seninle uğraşıyorum ve senin bağımlılığınla uğraşıyorum. Open Subtitles , و أتألم لأنني أجهضت , لكنني هنا اتعامل معك
    Hayır, Gerçekten acı çekiyorum çünkü seni seviyor ve üstesinden gelmek için çalışıyorum. Open Subtitles لا.. أنا أتألم فعلا- لأني أحبك بحق و أقوم بإنجاز هذا العمل بسرعة
    "Açım", "acı çekiyorum", "Teşekkür ederim" ya da "Seni seviyorum" diyemediğinizi hayal edin. TED تخيل أن لاتكون قادراً على قول ، "أنا جائع ،" أنا أتألم " "شكراً" أو "أحبك."
    acı çekiyorum. Open Subtitles ـ إنني أتألم ـ إنه بالكاد يستطيع الكلام
    O kadar havaya kaldıramıyorum. Çok acı çekiyorum. Open Subtitles لا يمكنني رفع يدي أنا أتألم كثيراً
    Açıkçası, acı çekiyorum. Open Subtitles {\1cHFFFFFF\3cH03698b\a6}لأكون صريحاً ، أنا أتألم
    Yıldızları yakan ilk göz olmaktan acı çekiyorum. Open Subtitles أعاني من النظرة الأولى التي أضرمت النار في النجوم
    Ben burada oturmuş kanser yüzünden acı çekiyorum ve senin o küçük merdivenlerden çıkman gerekti. Open Subtitles مسافة طويلة لقطعها أنا هنا أعاني من السرطان وأنت اضطررت لصعود أدراج صغيرة.
    Çünkü benden çok uzaktasın ve daha şimdiden çok acı çekiyorum. Open Subtitles لأنكِ بعيدة عني كثيرًا و أنا أعاني بما يكفي بالفعل
    Her iki hikayede de gemi batıyor ailem ölüyor ve ben acı çekiyorum. Open Subtitles في كلتا القصتين، تغرق السفينة و تموت عائلتي، و أنا أعاني
    Biliyorum. Bu yüzden acı çekiyorum. O mantıklı biri öyle değil mi? Open Subtitles ،أنا أعلم، سوف أعاني أخبريها، إنها العاقلة، أليس كذلك؟
    Aslına bakarsan, onun neye benzediğini düşünerek acı çekiyorum. Open Subtitles حسناً .. بصدق .. انا اعاني مشاكل في تذكر شكلها
    Bak, burada acı çekiyorum. Open Subtitles أنا اعاني من آلام مبرحه ضع بعض المرهم على اللسعات
    Tüm hayatım boyunca annem yüzünden acı çektim şu an ölü ama daha çok acı çekiyorum. Open Subtitles لقد عانيت طيلة حياتي بسبب أمّي. والآن قد رحلت،وقد إزدادت معاناتي.
    Sana acı çekiyorum gibi mi görünüyorum? Open Subtitles هل أبدو وكأنني في الألم بالنسبة لك؟
    Şu an acı çekiyorum çünkü susmak nedir bilmiyorsun. Open Subtitles أشعر بالألم الآن لأنكِ لا تكفين عن التحدث
    Ambulans çağırabilirmisiniz ? Çok acı çekiyorum. Open Subtitles هلا يطلب احد الأسعاف انا اتألم جداً؟
    Bence diğer hastalarınızdan daha fazla acı çekiyorum. Open Subtitles أعتقد لَرُبَّمَا أَنا في الألمِ أكثر قليلاً مِنْ أغلب مرضاكَ.
    Burada acı çekiyorum. Tanrı aşkına, beni neden arkada bıraktınız? Open Subtitles أنا أتعذب هنا وأنتم تتركونني خلفكم وترحلون ؟
    Çok acı çekiyorum Bay Porter. Open Subtitles أنى اعانى الكثير من الألم والمعناه, سيد بورتر. أعلم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد