ويكيبيديا

    "acı çekmeyi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • المعاناة
        
    • أن يعاني
        
    • ان يعاني
        
    • ان تعاني
        
    acı çekmeyi tanrımız kapitalizmin mutlak bir takdiri olarak görürüz, teknolojik ilerleme yazılarını kesin doğru kabul ederiz. TED إننا نري المعاناة كقانون حتمي للرأسمالية ذلك هو إلهنا، إننا نقبل نص التقدم التكنولوجي كحقيقة لا تقبل الخطأ.
    Teşekkürler. acı çekmeyi ve şu senfoniyi yazmayı kesebilirim. Open Subtitles شكرا.يمكنني وقف المعاناة وكتابة السيمفونية.
    Elinizi sarmakla iyi bir şey yapmamışım. Siz acı çekmeyi seviyorsunuz. Open Subtitles لم تفعل أيّ شيء جيد لمعالجة تلك اليدّ تحبّ المعاناة
    Bu kara parçasında bizim gibi acı çekmeyi hak ediyor. Open Subtitles إنّه يستحقّ أن يعاني على هذه الجزيرة مثل سائرنا
    Bu kara parçasında bizim gibi acı çekmeyi hak ediyor. Open Subtitles يستحقّ أن يعاني على هذه الصخرة تماماً مثل بقيّتنا
    Ama bizi burada bıraktığı gibi soğukta ve yalnız acı çekmeyi hak ediyor. Open Subtitles , لكنه يستحق أن يعاني البرودة والوحدة , مثلما تركنا هنا
    Ama günün 23 saatini bir hücrede geçirerek acı çekmeyi hak ediyor tek başına, arkadaş olmadan, ziyaretçi olmadan o hapisten dışarı adıma atma şansı olmadan. Open Subtitles لكنهُ يستحقُ ان يعاني في زنزانه مساحتها 8 أقدام ،لمدة 23 ساعة يومياً وحيداً بدون أصدقاء، بدون زوار، بدون فرصة للخروج من ذلكَ السجن
    Kız, adamın duygusal yakınlığını kaybetmektense fiziksel acı çekmeyi tercih ediyor olabilir. Open Subtitles وبالنسبة لها, غالبا من الافضل ان تعاني جسديا على ان تخاطر بمحبة احدهم
    Önceki hayatımda korkunç bir günahla namlanmış olmalıyım ki bu derece acı çekmeyi hakediyorum. Open Subtitles يجب أن يكون ارتكب خطيئة أنا الرهيبة في حياة سابقة ليستحق هذه المعاناة.
    Güç ve acı çekmeyi aynı anda barındırıyor olması, eski dünya insanlarıyla bir bağ kurmasını sağlamıştır. Open Subtitles جمعه بين القوة و المعاناة فى شخصية واحدة جعله على علاقة وثيقة بالأشخاص من العالم القديم
    Yaptığın her şey için acı çekmeyi hak ediyorsun. Open Subtitles إنّك تستحقّ المعاناة جزاءً لكلّ شيء أثمتَه
    Neden sonra acı çekmeyi, şimdi acı çekmeye tercih edelim? Open Subtitles لماذا المعاناة لاحقاً افضل من المعاناة الان؟
    Bu yüzden olabildiğince çabuk bitirmeye çalıştım, çünkü acı çekmeyi haketmiyordu. Open Subtitles لذا حاولت أن تجعل من في أسرع وقت ممكن، لأنها لم يستحقون المعاناة.
    Kadınlar binlerce yıl gösterdiler ki merhametten doğan kuvvet süzülmemiş, dolaysız bir yolla acı çekmeyi algılamaktır olduğu gibi. TED ان النساء على مدى آلاف السنين مثلنّ القوة الباذخة والتي ترمز للتعاطف بصورة غير محدودة .. و غير مقيدة في عكس المعاناة كما هي
    acı çekmeyi önlemek istediğimiz halde, görünen o ki bir şekilde ona doğru koşuyoruz. TED بالرغم من أننا نريد تجنب المعاناة , يبدو أيضاً أننا نعدو ناحيتها .
    Yaptıklarından dolayı acı çekmeyi Ames'den fazla hak eden yok. Open Subtitles لا أتمنى الأذى لأحد، لكن (ايمز) يستحق أن يعاني لما ارتكبه
    Yaptıklarından dolayı acı çekmeyi Ames'ten fazla hak eden yok. Open Subtitles لا أتمنى الأذى لأحد، لكن (ايمز) يستحق أن يعاني لما ارتكبه
    Kimse onun kadar acı çekmeyi hak etmez. Open Subtitles لا يجب أن يعاني احد كما فعلت
    Kimse onun kadar acı çekmeyi hak etmez. Open Subtitles لا يجب أن يعاني احد كما فعلت
    Kimse acı çekmeyi hak etmez. Open Subtitles لا أحد يستحق أن يعاني
    Evet, ceza olarak Utanç Sehpası'nda acı çekmeyi seçti. Open Subtitles نعم, لقد اختار ان يعاني علي العامود
    Bunun için acı çekmeyi hak ediyorsun! Open Subtitles وتستحقي ان تعاني لهذا السبب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد