Ama Acı gerçek ki, hepimizin hayatı anlamlı değildir. | Open Subtitles | لكن الحقيقة المؤلمة هي أنه ليس كل منا حياته لها معنى |
Acı gerçek yerine düşüncelerimize teslim oluruz. | Open Subtitles | نحن أحرار باختيار ايماننا عوضاً عن الحقيقة المؤلمة |
Ve Acı gerçek şu ki, ülkenin birçok bölgesinde, kadınlar ve erkekler sırf zenci oldukları için oy kullanmaktan alıkoyuluyorlar. | Open Subtitles | ومع ذلك، الحقيقة القاسية في أماكن كثيرة في هذه البلد، رجال ونساء يحرمون من التصويت، هذا لأنهم بكل بساطة زنوج ... |
Acı gerçek. Hayat filmdekilere benzemez. | Open Subtitles | الحقيقة القاسية أن الحياة ليست فيلم |
Ama Acı gerçek şu ki, bu bitkinin aslında kendi doğal habitatında bile tehlike altında olduğu kabul ediliyor. | TED | لكن الحقيقة المرة هي أن هذه النبتة الفريدة هي في الواقع تعتبر من بين النباتات المهددة في موطنها الطبيعي. |
Darryl, işte Acı gerçek. | Open Subtitles | إنها حقيقة صعبة |
Programın adı Acı gerçek. Eğer yüzleşemiyorsan, arama. | Open Subtitles | البرنامج يدعى "الحقيقة القبيحة" إذا لم تستطيعي مواجهتها فلا تتصلِ |
Dürüstçe söylemek gerekirse, Acı gerçek şu ki,... Elinizde hiçbir şey yok. | Open Subtitles | حسناً, وبصراحة , الحقيقة المرّة هي انك لا تملك شيئاً |
Acı gerçek şu ki vampirler "birlik" kelimesine tepki olarak doğmuştur. | Open Subtitles | الحقيقة المؤلمة هي أنّ مصّاصي الدماء مضادون للوحدة ماذا إذًا؟ |
Acı gerçek şimdi ortaya çıktı. | Open Subtitles | الحقيقة المؤلمة أصبحت معروفة الآن. |
Acı gerçek bu değil. | Open Subtitles | هذه ليست الحقيقة المؤلمة |
Ama Acı gerçek ortada | Open Subtitles | rlm; لكن الحقيقة المؤلمة هي الليل" |
Çünkü rüyanızda Acı gerçek var. | Open Subtitles | لأنه هو الحقيقة القاسية في حلمك. |
Ama Acı gerçek şu ki Felicity seninle kendi seçimlerin yüzünden ayrıldı. | Open Subtitles | ولكن الحقيقة القاسية هو أن Felicity-- انها فضت معك بسبب اختياراتك، |
Marge, ben buna "Acı gerçek zamanı" diyorum. | Open Subtitles | (مارج)، هذا ما اسميه: "وقت الحقيقة القاسية" |
Bay Kent, bence siz ileride muhteşem bir senatör olacaksınız fakat Acı gerçek şu ki, Lionel'in parası olmadan kazanma şansınız hiç yok. | Open Subtitles | أعتقد بأنك ستكون سيناتور عظيم، سيد كنت لكن الحقيقة المرة هي أنك لم تكن لتفوز بهذه الانتخابات بدون نقود ليونيل |
Asıl Acı gerçek, bunu almamla birlikte, artık biraz önce tvde gördüğün adam değilim ve artık evlendiğin adam değilim. | Open Subtitles | الحقيقة المرة هي، بأخذي هذه الأموال لن أكون الرجل الذي شاهدته منذ قليل على التلفاز و لن أكون الرجل الذي تزوجتيه |
Darryl, işte Acı gerçek. | Open Subtitles | إنها حقيقة صعبة |
İşte bu dostlarım, Acı gerçek buna deniyor. | Open Subtitles | و هذا يا أصدقائي، هو الحقيقة القبيحة |
Belki de Acı gerçek, ...onun için doğru erkek olmadığımdır. | Open Subtitles | ولكن الحقيقة المرّة هي أنني لست الرجل المناسب لها. |
Acı gerçek şu ki yeteri kadar yetenekli değildi. | Open Subtitles | الحقيقة الصعبة أنه لم يكن موهباً بما يكفي |
Acı gerçek şu ki, bir köpek burada diploma alabiliyor. | Open Subtitles | الحقيقة المحزنة هي أن الكلاب يمكنها الحصول على شهادة هنا |