ويكيبيديا

    "acı gerçek şu" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الحقيقة المرة هي
        
    • الحقيقة المحزنة
        
    Ama acı gerçek şu ki, bu bitkinin aslında kendi doğal habitatında bile tehlike altında olduğu kabul ediliyor. TED لكن الحقيقة المرة هي أن هذه النبتة الفريدة هي في الواقع تعتبر من بين النباتات المهددة في موطنها الطبيعي.
    Bay Kent, bence siz ileride muhteşem bir senatör olacaksınız fakat acı gerçek şu ki, Lionel'in parası olmadan kazanma şansınız hiç yok. Open Subtitles أعتقد بأنك ستكون سيناتور عظيم، سيد كنت لكن الحقيقة المرة هي أنك لم تكن لتفوز بهذه الانتخابات بدون نقود ليونيل
    acı gerçek şu ki, oraya çölün ortasına, Open Subtitles الحقيقة المرة هي اننا لن نرسل فريق مسلح الى الصحراء بناء على نظرية
    acı gerçek şu ki, bir köpek burada diploma alabiliyor. Open Subtitles الحقيقة المحزنة هي أن الكلاب يمكنها الحصول على شهادة هنا
    Çok gülüp eğlendik ama acı gerçek şu ki; Open Subtitles لقد كانت أحمالاً من الضحك، لكن الحقيقة المحزنة...
    Hannah Arendt şöyle söylüyor, “acı gerçek şu ki dünyadaki kötülüklerin çoğu kötü olmayı seçen kişiler tarafından yapılmıyor. TED هانا أرندت قالت : "الحقيقة المرة هي أن أغلب الأفعال الشريرة في العالم لم تكن من قبل أناس إختاروا أن يكونوا شريرين.
    Ancak, acı gerçek şu ki... herkesten farklı olmak başlarda heyecan verici olsa da eninde sonunda biraz yalnızlık olabiliyor. Open Subtitles ولكن الحقيقة المحزنة هي أنه بينما اختلافنا عن الآخرين يمكن أن يكون مثيراً في البداية فهو في النهاية يصيب الإنسان بالوحدة قليلاً
    Çok gülüp eğlendik ama acı gerçek şu ki; Open Subtitles لكى نضحك لكن الحقيقة المحزنة...
    Duvarında asılı harika albümler var, ...ama acı gerçek şu ki, büyük şirketlerin desteği olmasaydı... onlardan yarısını bile dinleme şansın olmayacaktı. Open Subtitles ...لديك الكثير من الألبومات الرائعة على ذلك الحائط، لكن الحقيقة المحزنة هي أنه لم يكن بإستطاعتك سماع نصفها من غير وجود شركة ضخمة لتقديمها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد