Burada hepimiz için büyük bir acı var, değil mi? | Open Subtitles | هناك ألم كبير فى كل هذا لنا كلنا أليس كذلك؟ |
Belimin altında keskin bir acı var ve bacaklarımı hissedemiyorum. | Open Subtitles | هناك ألم كبير في ظهري ولاأستطيعأنأشعر بقدماي. |
Yani hatırlamadan bile yeterince acı var. | Open Subtitles | أعني, هناك ألم يكفي حتى بدون التذكر |
Sırtımda sanki arkamdan bıçaklanmışım gibi bir acı var. | Open Subtitles | اشعر بألم قليل في ظهري كمثل أحد وضع سكين فيه. |
Yeterince acı var dünyada. | Open Subtitles | ليس هناك ألم بما يكفى فى العالم |
Tam burada acı var yara bantları ya da şiirin iyileştiremeyeceği. | TED | هناك ألم في هذه الحياة يمكن معالجته بلصاقات الجراح .. او بأبيات الشعر ! |
Bu sefer yalnızca acı var. | Open Subtitles | .هذهالمرة. هناك ألم فقط |
Ama daha büyük bir acı var. | Open Subtitles | ولكن هناك ألم أعظم |
Dünyada o kadar çok acı var ki! | Open Subtitles | هناك ألم كثير في العالم |
acı var. | Open Subtitles | هناك ألم |
Sırtımda sanki arkamdan bıçaklanmışım gibi bir acı var. | Open Subtitles | اشعر بألم قليل في ظهري كمثل أحد وضع سكين فيه. |