| Burada hepimiz için büyük bir acı var, değil mi? | Open Subtitles | هناك ألم كبير فى كل هذا لنا كلنا أليس كذلك؟ |
| Belimin altında keskin bir acı var ve bacaklarımı hissedemiyorum. | Open Subtitles | هناك ألم كبير في ظهري ولاأستطيعأنأشعر بقدماي. |
| Yani hatırlamadan bile yeterince acı var. | Open Subtitles | أعني, هناك ألم يكفي حتى بدون التذكر |
| Sırtımda sanki arkamdan bıçaklanmışım gibi bir acı var. | Open Subtitles | اشعر بألم قليل في ظهري كمثل أحد وضع سكين فيه. |
| Yeterince acı var dünyada. | Open Subtitles | ليس هناك ألم بما يكفى فى العالم |
| Tam burada acı var yara bantları ya da şiirin iyileştiremeyeceği. | TED | هناك ألم في هذه الحياة يمكن معالجته بلصاقات الجراح .. او بأبيات الشعر ! |
| Bu sefer yalnızca acı var. | Open Subtitles | .هذهالمرة. هناك ألم فقط |
| Ama daha büyük bir acı var. | Open Subtitles | ولكن هناك ألم أعظم |
| Dünyada o kadar çok acı var ki! | Open Subtitles | هناك ألم كثير في العالم |
| acı var. | Open Subtitles | هناك ألم |
| Sırtımda sanki arkamdan bıçaklanmışım gibi bir acı var. | Open Subtitles | اشعر بألم قليل في ظهري كمثل أحد وضع سكين فيه. |