Ortak hat olduğunu biliyorum, ama acil bir durum var, polisi aramam gerekiyor. | Open Subtitles | نعم, انا اعرف انه خط الحزب, ولكنها حالة طارئة يجب ان اتصل بالشرطة |
Santral, İl Sağlık Bölümü'nü bağlayın. Bu acil bir durum. | Open Subtitles | عامل القسم ، إعطيني قسم محافظة الصحّة إنها حالة طارئة |
acil bir durum söz konusu ama telefonu bile bulamıyorsun. Ya yangın çıksaydı? | Open Subtitles | إنها حالة طارئة وأنتي لا تستطيعين إيجاد الهاتف, ماذا لو كان هناك حريق؟ |
Sıranızı bekleyin. Biliyorum ama bu acil bir durum. | Open Subtitles | سيد، الرجاء إنتظار دورك لكن هذه حالة طوارئ |
- acil bir durum. - Üzgünüm. Geçen hafta kovuldu. | Open Subtitles | أنه أمر طارئ أسفة , لقد تم طردها الأسبوع الماضي |
Hastahanede acil bir durum olsa, ya da herhangi bir sey, hep ararsin. | Open Subtitles | لو كانت هناك حالة طارئة في المستشفى أو أي شيء آخر, دائماً تتصلين |
Grev hattını ne yaparsın bilemem. acil bir durum bu. | Open Subtitles | لا يهمني كيف تشعر تجاه طوابير الإعتصام, إنها حالة طارئة |
Şu iletişim yok kuralınızı biliyorum ama bu acil bir durum. | Open Subtitles | اعرف انه لديكم سياسة بدون اتصال المزعجة لكن هذه حالة طارئة |
acil bir durum var ve Never'a benim için göz kulak olup onla evde oyun günü yapar mısınız? | Open Subtitles | لدي حالة طارئة واحتاج واتساءل إذا كان بإمكانك مراقبة نيفر من آجلي ربما خذه الى منزلك لـ لعبة الموعد |
Benimle aynı fikirde olmadığınızı biliyorum ama bu acil bir durum. | Open Subtitles | أعرف بأنّنا لا نرَ الأشياء عين بعين. لكن هذه حالة طارئة. |
Şu anda acil bir durum olduğu için mutlu olmalısın. | Open Subtitles | عليك أن تكون سعيداً جداً أننى لديّ حالة طارئة الآن |
Kapısında 2 polis belirdiğinde spor salonunda acil bir durum oluyor. | Open Subtitles | حالة طارئة فى الصالة الرياضية فقط عندما ظهر شرطيان امام منزله. |
Santral? Lütfen beni şerifin ofisine bağlayın. Bu acil bir durum. | Open Subtitles | المقسم , حولني لمكتب شريف المقاطعة هذه حالة طارئة |
Çok acil bir durum olmalı, Ekselansları, bir saatten fazla bir süredir bekliyor. | Open Subtitles | لابد انها حالة طارئة فخامتكم لقد انتظر اكثر من ساعة |
acil bir durum var. Aslında o kadar da acil sayılmaz. | Open Subtitles | عندي حالة طارئة، في الحقيقة .. ليست حقاً حالة طارئة |
acil bir durum olduğunu söyle. - Biz de sadece 4 kurşun geçirmez ceket var. | Open Subtitles | قل له أنها حالة طوارئ سيدي فقط أربع سترات واقيه من الرصاص |
acil bir durum. Gitmem gerek. | Open Subtitles | لقد تم طلبي من قبل المستشفى لابد أنها حالة طوارئ |
Profesör, acil bir durum var. 5. bölgede basınç sızıntısı var. | Open Subtitles | بروفيسور ، لدينا أمر طارئ هناك تسرب في الضغط في منطقة 5 |
Bak, eğer bu acil bir durum değilse yarın sabah ofisimi ara. | Open Subtitles | مالم تكن حالة طارئه اتصل على مكتبي في الصباح |
Şehirde acil bir durum vardı. | Open Subtitles | سيدتي، آسفة للتأخر كانت لدينا حالة طواريء بوسط المدينة |
acil bir durum olsaydı. | Open Subtitles | حسناً , لو حدثت حاله طارئه إذا اصبحتِ حاملاً مثلاً |
acil bir durum olursa, seninle direk konuşacağız. | Open Subtitles | في حالة الطوارئ يمكننا التحدث مباشرة إليكِ |
- Hayır, bu acil bir durum. - Ne konuda görüşecektiniz? | Open Subtitles | لا إنه أمر عاجل هل أ ُخبره شيئاً عن الموضوع |
Şimdi Paskalya zamanı, umarım seni uyandırmamışımdır, ...ama gerçekten, acil bir durum bu. | Open Subtitles | نحن في عيد الفصح, لذا آمل أنني لم اوقظك لكن الأمر طارئ |
Hastaneden acil bir durum için aradiklarini söyledi. | Open Subtitles | قالت بأن شخصاً اتصل من المستشفى لحالة طارئة |
Ofiste acil bir durum var. Gitmem gerek. | Open Subtitles | هناك حالة طوارئ في مكتب . يجب على أن أذهب. |
Midemle alakalı acil bir durum yaşıyorum ve derhal bir öğle yemeği müdahalesine ihtiyacım var. | Open Subtitles | فلدىّ حالة طبية طارئة في معدتي وأحتاج نقل دم طارىء للغذاء |
acil bir durum var, efendim. Biri Federal Polis bürosunu arasa iyi olur. | Open Subtitles | لدينا حالة خطيرة هنا يا سيدي . شخصاً ما من الأفضل أن يطلب مكتب المارشال |
Doğru.acil bir durum bile olsa her zaman böyle yapmalısın | Open Subtitles | هذا جيِّد, دائماً قومي بذلك حتى لو كانت حالة طوارىء |
acil bir durum oluştu ve şimdi ayrılmamız gerekiyor. 15 dakika içinde senin yerinde. | Open Subtitles | شيء طارئ حدث وعلينا أن نقابلك خلال ربع ساعة |