Telefonu Donnelly adı altında öğrenci rehberinden bulabilirsin. | Open Subtitles | يمكنكم ايجاد اسمه من دليل الطلبه تحت اسم دونللى |
Birleşmiş Milletler bize, "Homeworld Security" adı altında büyük çapta kaynak sağladı. | Open Subtitles | لقد حصلنا على تمويل كبير من الأمم المتحدة "تحت اسم "أمن العالم |
Torchwood onu Timothy White adı altında bulmuş. | Open Subtitles | ها هو ذا وجدته تورتشوود تحت اسم تيموثي وايت |
Benimle birlikte Bass adı altında şirketi beraber nasıl devam ettirebildiğini gösterecek. | Open Subtitles | انها تظهر كيف يمكنك أن تبقي الشركة مستقلة "تحت إسم "باس وبتدخلي |
Tribeca'da naylon bir şirket adı altında bir daire kiraladım. | Open Subtitles | إستأجرت شقة في تريبيكا تحت إسم دومي كروب |
Sanayi ve doğal kaynaklar araştırması adı altında, | Open Subtitles | تحت غطاء الصناعة واستكشاف الموارد الطبيعية |
Ayrıca bilim adı altında, hükümetin yapılmasını istedikleri de midemi bulandırıyor. | Open Subtitles | سئمت ايضا من السعي وراء رغبات الحكومة تحت اسم العلم |
Bu operasyon senin ve şirketinin adı altında gerçekleşecek. | Open Subtitles | هذه العملية تجري في استوديوهاتك تحت اسم شركتك. |
Burada bütün tedavi masrafları eşimin adı altında ödenecek. Bu yüzden parayı düşünmeyip tedavi olun. | Open Subtitles | أنا بإمكاني أن أضع الفاتورة تحت اسم زوجي لذا أحصلوا على العلاج بقدر ما تريدون |
Bu ülkenin yasaları bu adamları ulusal güvenlik adı altında korurlar. | Open Subtitles | قوانين هذا البلد... تحمي هؤلاء الرجال تحت اسم الأمن القومي. |
Bileşik ticari olarak Aracite adı altında üretilmişti. | Open Subtitles | يتمّ تطوير المركّب تجارياً تحت اسم "إيراسيت" |
Bileşik ticari olarak Aracite adı altında üretilmişti. | Open Subtitles | يتمّ تطوير المركّب تجارياً تحت اسم "إيراسيت" |
Charlie bana onu "Ivy Dickens" adı altında yaşamaya zorladığını söyledi. | Open Subtitles | لقد أخبرتني (تشارلي) أنكِ (أرغمتِها على العيش تحت اسم (آيفي ديكنز |
"Ben" klasöründe birinci kısım adı altında. | Open Subtitles | في ملفي تحت اسم عنوان المرحلة الأولى |
693 sperm bağışının her biri için "Starbuck" adı altında gizlilik anlaşması imzaladığını söylüyor musun? | Open Subtitles | قلت انه في كل مرة من 693 مرة التي تبرعت بها وقعت على اتفاقية سرية تحت اسم مستعار هو "ستاربكس" |
Bundan da önemlisi şu andan itibaren ben Jolla Amirali olduğum müddetçe tüm doğu bölgesine Goongbon adı altında hiçbir Japon tüccar ayak basmayacak. | Open Subtitles | و فوق ذلك من الان و طالما انى القائد البحرى لشبة الجزيرة الكورية لن تطأ قدم اى تاجر يابانى تحت اسم الجون بون فى منطقه المقاطعه الجانوبيه بأكملها |
Elbette, bunu eşinin adı altında yapmış olmalı. | Open Subtitles | بالطبع ، لابد أنه عمل تحت إسم زوجته |
Şeyh'in adı altında, Chase Bankası'ndaki bir hesaba iki milyon dolar koyacaksın. | Open Subtitles | مليونيدولار، تحت إسم "الشيخ" بحسابٍ مُتَعقُّب |
Ed Didrikson adı altında, Sacramento bölge morgunda yatıyor. | Open Subtitles | إنه بمشرحة الولاية في "ساكرامنتو" تحت إسم (إد ديدريكسن) |
Blake'in telefonunda, "Fish" adı altında birçok arama var. | Open Subtitles | يبدو أن هناك الكثير من الإتصالات على هاتف (بلايك) إلى مستخدم مسجل تحت إسم "فيش". |
Sanayi ve doğal kaynak araştırması adı altında, O'Sullivan elmas zengini Afrika uluslarına karşı onlarca yıl çalıştı ve arkasında kan izi bırakarak kendine hatrı sayılır bir server yarattı. | Open Subtitles | تحت غطاء الصناعة و استكشاف الموارد الطبيعية سوليفان شن حملة لعقود طويلة ضد الدول الأفريقية الغنية بالماس |
Ben hastanede yatarken akıl sağlığı adı altında... beynimi kapsamlı bir şekilde incelediler. | Open Subtitles | عندما كنت اسس هذه الخطة في رأسي كنت ادرس الامر في المصحة النفسية |