Başım arı sürüsü gibi uğulduyor. Adın ne, dostum? | Open Subtitles | رأسي يَطن كخلية نحل ما اسمك , يا صديقي ؟ |
Adın ne, hayatım? | Open Subtitles | لا أعرف ، إننى لم اسأل ما اسمك يا حبيبتى ؟ |
Geç oldu. Burada bizden başka kimse yok. Senin Adın ne, tatlım? | Open Subtitles | الوقت متأخر، لا يوجد أحد غيرنا، ما اسمك عزيزي ؟ |
Bakın şu ufak piçlere Adın ne? | Open Subtitles | الوغدان الصغيران ما إسمك ؟ هاي ، ما إسمك ؟ |
Her şey düzelecek. Adın ne? | Open Subtitles | كل شيء سيكون على ما يرام، ما اسمكِ ؟ |
- Senin Adın ne? | Open Subtitles | , يبدو أنها جميلة , نعم جميلة , ما اسمك ؟ |
Jake bana Yüzbaşı Magruder diyebilirsin. Adın ne tatlım? | Open Subtitles | جايك، لكن بوسعك مناداتى الملازم ماغرودر، ما اسمك يا عزيزتي؟ |
Onunla konuşmak istiyorum, işte burada. Adın ne, evlat? | Open Subtitles | انه من أريد أن أتحدث اليه هنا ما اسمك يا بني؟ |
Bir şeyleri yakaladığımda, bir şeyden etkilendiğimde biraz takıntılı oluyorum. Tabii Peyton'ın sapığının yaptığı gibi değil, sadece sürüklenip gidiyorum işte. Adın ne demiştin? | Open Subtitles | عندما أصبح، عندما أصبح ملهما بشى اصبح مهوسا بة ما اسمك مرة اخرى ؟ |
Hey senin Adın ne güzelim Ladin falan mı ? | Open Subtitles | ولكن لن أتغاضى عن هذا السلوك ما اسمك ؟ تسليمة بن لادن ؟ |
Kim olduğunu bilmiyorsak kimse zararsız değildir.Adın ne,arkadaşım ? | Open Subtitles | يجب ان اعرف ما يحدث هنا , لا احد مشرد , ما اسمك يا رفيق؟ ؟ |
Sen, Adın ne? Biraz odun topla, toplayabilir misin? | Open Subtitles | انت، ما اسمك اذهب لتحضر بعض الحطب، لو سمحت |
Adın ne demiştin? | Open Subtitles | للأسف لا أعرفه، لكن لو التقيتُ به، فسأقول أنّك تُلقي السلام عليه، ما اسمك كما قلت؟ |
Adın ne tatlım? 17 Temmuz 1996 Şu anda güvendesin, tamam mı? | Open Subtitles | ما اسمك يا عزيزتي؟ أنتِ في أمان الآن، حسناً؟ |
- Senin Adın ne? | Open Subtitles | هل سرقت هذا الحذاء؟ - لم أفعل شيئاً يا حضرة الضابط - ما إسمك يا فتى ؟ |
Bir numara, Adın ne ve nerelisin? | Open Subtitles | رقم واحد, ما إسمك ومن أين أتيت؟ |
Bu 409 Çetesi ile, Adın ne genç adam? | Open Subtitles | إذا, سيكون طاقم 409 ضد ما إسمك يا فتى؟ |
Şimdi, fazla burnumu sokmak istemem ama, Adın ne? | Open Subtitles | الآن هذا ليس بتطفل ولكن ما اسمكِ ؟ |
Koca adam, Spencer Strasmore. Senin Adın ne? | Open Subtitles | الرجل الكبير ، سبينسر ستراسمور ما هو إسمك ؟ |
Bayan McMartin, Adın ne senin? | Open Subtitles | كَيفَأَضِعُهذا ؟ الآنسة. McMartin، ما اسمكَ الأول؟ |
Sana bir soru sormama izin ver. Gerçek Adın ne? | Open Subtitles | دعيني أسالك سؤالا ماهو اسمك الحقيقي ؟ |
Adın ne? | Open Subtitles | ما إسمكِ مرة أخرى؟ |
Adın ne bilmiyorum ama, sen benim işimi yapmama engel olduğun için, | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما هو أسمك لكن إذا توفي عضو الكونغرس لأنك لم تسمح لي أن أقوم بعملي |
Adın ne güzelim ? | Open Subtitles | ما أسمكِ يا دميتي؟ هل هي زوجتك ايها الأحمق؟ |
Adın ne? Adın ne? Bana bak. | Open Subtitles | ما اسمك ، انظر الي مااسمك |
- Evet, Adın ne? | Open Subtitles | نعم ماهو أسمك ؟ |
Adın ne? | Open Subtitles | ماسمك, ياصاحبي ؟ |
Adın ne? - Harmony Schiltz. | Open Subtitles | ماأسمك هارموني شيلتز |
Öylece yanına gidip, "selam, Adın ne senin?" diyemezsin. | Open Subtitles | لا يمكنكَ الإقتراب و قول مرحباً , ما هو اسمكِ ؟ |
- Adın ne güzelim? | Open Subtitles | ما هو إسمكِ يا عزيزتي؟ |