Sen bütün hayatını, kendini atom boyutuna getirmeye adadın. | Open Subtitles | أنت كرست حياتك في تعلم كيفية تقليص حجمك إلى حجم ذرة، |
Sen hiç kendini bir şeye böyle adadın mı? | Open Subtitles | هل كرست حياتك لشيء ما؟ هل فعلت؟ |
Zar zor tanıdığın babana hayatını adadın. | Open Subtitles | لقد كرستِ حياتكِ لأبيكِ الذي بالكاد قد عرفتيه |
Hayatını beni kurtarmaya adadın. Sıra bende. | Open Subtitles | لقد كرستِ حياتكِ لإنقاذي والآن حان دوري |
Hayatını Tanrı'ya adadın ve Tanrı sevgidir! | Open Subtitles | لقد وهبت حياتك للرب ... والله الحب |
Her şeyin üstünde, Sen hayatını tacize uğramış çocuklara adadın. | Open Subtitles | وفوق هذا، كرّست حياتك لمساعدة الأطفال المعتدى عليهم |
Sen tüm hayatını gerçeğe ve insan haklarına adadın. | Open Subtitles | كرّستَ كامل حياتِكَ للحقيقةِ وحقوقِ الإنسان |
Hayatını suçla mücadeleye adadın değil mi? | Open Subtitles | كرست حياتك لمحاربة الجريمة ، اليس كذلك؟ |
Ama sen hayatını sapık bir narsiste adadın kimseyi zerre umursamayan birine ve şimdi o ölü. | Open Subtitles | ولكنك كرست حياتك بأكملها لأجل نرجسي مخبول... لم يبالِ قطّ لشأن أحد وقد لقي حتفه الآن |
Hayatını halkına hizmet etmeye adadın. | Open Subtitles | لقد كرست حياتك للخدمة العامة |
Hayatını tanrılara adadın. | Open Subtitles | -لقد كرست حياتك للالهة |
Bir hayli kaynağını bu işi çözmeye adadın. | Open Subtitles | ... لقد كرستِ العديد من مصادرك لحل هذا |
Claire bütün hayatını bu ajansa adadın. | Open Subtitles | .(أعني، (كلير .لقد كرستِ كل حياتكِ لهذه الوكالة |
Hayatını Floransa'ya hizmet etmeye adadın. | Open Subtitles | (لقد وهبت حياتك لخدمة (فلورنسا |
Yani koskoca ömrünü şu an sana sırtını dönen bir kuruma adadın. | Open Subtitles | إذن كرّست حياتك كلها لمؤسسة هي الآن تُدير ظهرها لك |
Hayatını, bir seri katili yakalamaya adadın. | Open Subtitles | لقد كرّست حياتك للقبض على قاتل مُتسلسل. |
Sen tüm hayatını gerçeğe ve insan haklarına adadın. | Open Subtitles | كرّستَ كامل حياتِكَ للحقيقةِ وحقوقِ الإنسان |