Bu Adamın karısı ölmüş. Parmakları yokken başka bir kadın bulabilme şansı nedir sence? | Open Subtitles | لقد ماتت زوجة الرجل فهل تعتقد أن رجل مثله بدون أصابع من السهل ان يجد امرأه أخرى |
Adamın karısı, duruşmada cinayetler sırasında kocasının yanında olduğunu söyledi. | Open Subtitles | عند المحاكمة, زوجة الرجل وفرت له حجة غياب لكلتا الجريمتين بلدة صغيرة. |
30.000 avro için öldürdüğüm Adamın karısı. | Open Subtitles | إنها زوجة الرجل الذي قتلته لأجل الـ 30 ألف يورو |
İnsanlar beni işsiz bir Adamın karısı olarak biliyor. | Open Subtitles | الآن يعرفني الناس على أنني زوجة رجل لا يذهب إلى العمل |
Bu davayı hatırlıyorum. Adamın karısı ortadan kayboluyor. Çılgına dönüyor. | Open Subtitles | مهلاً ، أتذكّر هذه القضية زوجة رجل غني تختفي ، ويبدو مذهولاً حقاً |
Kendimi asla bir Adamın karısı için tehdit olarak görmedim. | Open Subtitles | لم أر نفسي أُشكّل تهديداً لزوجة الرجل. |
Adamın karısı, çocukları var, bilgisayarda sabıkası falan da yok. | Open Subtitles | الرجل لديه زوجة و أطفال و لا سوابق. |
Beni dava eden Adamın karısı ve barmen. | Open Subtitles | أجل زوجة الرجل الذي يقاضيني وعامل الحانة |
Adamın karısı sırt ağrısı çekiyormuş. Tuhaf değil mi? | Open Subtitles | زوجة الرجل لديها ظهر سيء غريب, أليس كذلك؟ |
Adamın karısı ölüyor ve o çiçek almayı kesiyor. | Open Subtitles | زوجة الرجل تحتضر، ويتوقّف هو لشراء الزهور |
Adamın karısı 1981'de tanıdığım bir kız çıktı. Dinle bak dostum. Bu kızla seks inanılmazdı. | Open Subtitles | زوجة الرجل كانت الفتاة التي كنت اخرج معها عام 1981 الجنس كان مع تلك الفتاة شيء رائع، كنا متوافين جيدًا ولكن جنسينًا |
Bana bakıyorlar ve tek gördükleri şey TV'deki o kaçık kadın ya da oğulları ve kocalarını rehin tutan Adamın karısı oluyor. | Open Subtitles | إنهم ينظرون الي وكل ما يرونه هو تلك المرأه المجنونه التي ظهرت على التلفاز أو زوجة الرجل الذي يحتجز ابنائهم |
- Savunduğum Adamın karısı. | Open Subtitles | انها زوجة الرجل الذى أدافع عنة |
- Savunduğum Adamın karısı. | Open Subtitles | انها زوجة الرجل الذى أدافع عنة |
Meğerse Adamın karısı geçen sene kedi kakasından kaptığı şey yüzünden bebeğini kaybetmiş. | Open Subtitles | إتضح أن زوجة, الرجل فقدت طفلها السنه الماضيه بسبب قطه... |
Adamın karısı ölmüş. Bu sayede hayattasın. | Open Subtitles | زوجة الرجل قد توفيت وأنت حية بسبب ذلك |
Adamın karısı ve oğlu medya tarafından yerin dibine sokulacak ama bizim elimizdeki tek şey bir söylenti ve bir kaç içki şişesi. | Open Subtitles | زوجة الرجل وإبنه على التعرض للقصف من طرف وسائل الإعلام، وكلّ ما نملكه هو إشاعة وزجاجتين من "البوربون". |
Beni hatırladın mı? Öldürdüğün Adamın karısı. | Open Subtitles | هل تذكرني، زوجة الرجل الذي قتلته؟ |
Adamın karısı bir fahişenin kızı olunca ona hakaret etmek mümkün mü? | Open Subtitles | هل من الممكن إهانة زوجة رجل عندما تكون ابنة عاهرة ؟ |
Yatırımlarınızı korumak için bir Adamın karısı öldürüldü. | Open Subtitles | قُتلت زوجة رجل لحماية عمليّاتك الإستثماريّة! |