"adamın karısı" - Traduction Turc en Arabe

    • زوجة الرجل
        
    • زوجة رجل
        
    • لزوجة الرجل
        
    • الرجل لديه زوجة
        
    Bu Adamın karısı ölmüş. Parmakları yokken başka bir kadın bulabilme şansı nedir sence? Open Subtitles لقد ماتت زوجة الرجل فهل تعتقد أن رجل مثله بدون أصابع من السهل ان يجد امرأه أخرى
    Adamın karısı, duruşmada cinayetler sırasında kocasının yanında olduğunu söyledi. Open Subtitles عند المحاكمة, زوجة الرجل وفرت له حجة غياب لكلتا الجريمتين بلدة صغيرة.
    30.000 avro için öldürdüğüm Adamın karısı. Open Subtitles إنها زوجة الرجل الذي قتلته لأجل الـ 30 ألف يورو
    İnsanlar beni işsiz bir Adamın karısı olarak biliyor. Open Subtitles الآن يعرفني الناس على أنني زوجة رجل لا يذهب إلى العمل
    Bu davayı hatırlıyorum. Adamın karısı ortadan kayboluyor. Çılgına dönüyor. Open Subtitles مهلاً ، أتذكّر هذه القضية زوجة رجل غني تختفي ، ويبدو مذهولاً حقاً
    Kendimi asla bir Adamın karısı için tehdit olarak görmedim. Open Subtitles لم أر نفسي أُشكّل تهديداً لزوجة الرجل.
    Adamın karısı, çocukları var, bilgisayarda sabıkası falan da yok. Open Subtitles الرجل لديه زوجة و أطفال و لا سوابق.
    Beni dava eden Adamın karısı ve barmen. Open Subtitles أجل زوجة الرجل الذي يقاضيني وعامل الحانة
    Adamın karısı sırt ağrısı çekiyormuş. Tuhaf değil mi? Open Subtitles زوجة الرجل لديها ظهر سيء غريب, أليس كذلك؟
    Adamın karısı ölüyor ve o çiçek almayı kesiyor. Open Subtitles زوجة الرجل تحتضر، ويتوقّف هو لشراء الزهور
    Adamın karısı 1981'de tanıdığım bir kız çıktı. Dinle bak dostum. Bu kızla seks inanılmazdı. Open Subtitles زوجة الرجل كانت الفتاة التي كنت اخرج معها عام 1981 الجنس كان مع تلك الفتاة شيء رائع، كنا متوافين جيدًا ولكن جنسينًا
    Bana bakıyorlar ve tek gördükleri şey TV'deki o kaçık kadın ya da oğulları ve kocalarını rehin tutan Adamın karısı oluyor. Open Subtitles إنهم ينظرون الي وكل ما يرونه هو تلك المرأه المجنونه التي ظهرت على التلفاز أو زوجة الرجل الذي يحتجز ابنائهم
    - Savunduğum Adamın karısı. Open Subtitles انها زوجة الرجل الذى أدافع عنة
    - Savunduğum Adamın karısı. Open Subtitles انها زوجة الرجل الذى أدافع عنة
    Meğerse Adamın karısı geçen sene kedi kakasından kaptığı şey yüzünden bebeğini kaybetmiş. Open Subtitles إتضح أن زوجة, الرجل فقدت طفلها السنه الماضيه بسبب قطه...
    Adamın karısı ölmüş. Bu sayede hayattasın. Open Subtitles زوجة الرجل قد توفيت وأنت حية بسبب ذلك
    Adamın karısı ve oğlu medya tarafından yerin dibine sokulacak ama bizim elimizdeki tek şey bir söylenti ve bir kaç içki şişesi. Open Subtitles زوجة الرجل وإبنه على التعرض للقصف من طرف وسائل الإعلام، وكلّ ما نملكه هو إشاعة وزجاجتين من "البوربون".
    Beni hatırladın mı? Öldürdüğün Adamın karısı. Open Subtitles هل تذكرني، زوجة الرجل الذي قتلته؟
    Adamın karısı bir fahişenin kızı olunca ona hakaret etmek mümkün mü? Open Subtitles هل من الممكن إهانة زوجة رجل عندما تكون ابنة عاهرة ؟
    Yatırımlarınızı korumak için bir Adamın karısı öldürüldü. Open Subtitles قُتلت زوجة رجل لحماية عمليّاتك الإستثماريّة!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus