ويكيبيديا

    "adam gibi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كرجل
        
    • مثل الرجل
        
    • مثل الرجال
        
    • كالرجال
        
    • كالرجل الذي
        
    • كشخص
        
    • كرجال
        
    • مثل رجل
        
    • وكأنه رجل
        
    • كهذا الرجل
        
    • لائقة
        
    • مثل هذا الرجل
        
    • بشكل لائق
        
    • يبدو الرجل
        
    • مثل ذاك الرجل
        
    Senin o masaya ait bir adam gibi görünmen gerekiyor. Open Subtitles و أنا أريدك أن تبدو كرجل ينتمي إلى تلك الطاولة.
    Hayır. Bizimle olmadığını söyledim. Beni kötü adam gibi gösterme. Open Subtitles لا، قلت إنها ليست معنا لا تحاولي إظهاري كرجل سيء
    Kimsenin kullanmasına izin verecek tipte bir adam gibi görünmüyordu. Open Subtitles لم يبدو مثل الرجل الذى يترك نفسه لأحد أن يستغله
    Kendisini yanlışlıkla çivi tabancasıyla kafasından vuran şu adam gibi. Open Subtitles .مثل الرجل الذي أطلق على نفسه بالرأس .صدفةً بمسدسِ المسمار
    Sonuna kadar mücadele edeceğimiz, ve adam gibi öleceğimiz zaman geliyor. Open Subtitles سوف يأتي يومنا سنقاتل مثل الرجال البيض..
    Şimdi dediklerimi ne olursa olsun, adam gibi ifadesiz bir biçimde dinle! Open Subtitles والان, استمع و رأسك متحجرة كالرجال مهما يكن التون جون مات للتو
    Bundan kurtulduğu zaman, evlendiğim adam gibi olmayacak diye korkuyorum. Open Subtitles انا قلقه بأنه عندما يخرج من هذا لن يكون كالرجل الذي تزوجته
    Cahil bir adam gibi konuşmaya başladın. Ama merak etme. Open Subtitles هذا مثيرا للاهتمام , بدأت تبدو كشخص جاهل
    Komisyon üst sınırını soyunma odasındaki yaşlı çıplak adam gibi düşün. Open Subtitles فكر في الحد الاقصى لعلاوتك كرجل عاري في غرفة تبديل الملابس
    Bir çok insan yapardı ama sen adam gibi dikilip altına işedin. Open Subtitles الكثير من الناس كانت لتفعل، لكنك وقفت هنا كرجل وتبولت في سروالك.
    Bak, oğlumu bir şeyle suçluyorsan, adam gibi karşıma çıkıp söylemeye ne dersin? Open Subtitles انظر,اذا كنتم تتهمون ابنى بشئ ماذا عن أن تقف هنا كرجل و تقولها؟
    F.A. Kupası Finalini kaybeden taraftaki adam gibi yürüyor, teselli madalyasını almak üzere basamakları tırmanıyordu. TED كان يمشي كرجل خاسر في نهائيات كأس الاتحاد الإنجليزي يصعد الدرج ليتسلم ميدالية المواساة
    Ve bu adam 65 yaşında tekerlekli sandalyeye mahkum bir adam gibi görünmüyor. TED و هذا الرجل لا يبدو كرجل معاق عمره خمسة و ستون عاما.
    Bana zevklerini ciddiye alan bir adam gibi göründünüz Peder. Open Subtitles كنت تهاجمني كرجل حينما أخذ تلك المتع بجدية،أبتاه
    Sen bütün cadde kalıntıları, bir ev sahibi adam gibi görünüyorsun. Open Subtitles انت تبدو مثل الرجل الذي يملك البيت اللذى يدير الشارع كله.
    Saatini kaynar suya atıp, yumurtayı tutan adam gibi. Open Subtitles مثل الرجل الذي وضع ساعته اليدوية في الماء المغلي ولبس البيض
    Şimdi ihtiyacın olan bir iş, şu arkadaki adam gibi bulaşıkları yıkamak. Open Subtitles الأن ما تحتاجه هو وظيفة مثل الرجل الذى يعمل فى المؤخرة هناك فى غسيل الصحون
    İğnelemeyi bırakalım ve şu işi adam gibi ele alalım. Open Subtitles دعنا نضع راس الأبرة جانبا ونعالج هذا مثل الرجال
    Şarlatan, eğer kıçını toplayıp adam gibi davranmaya başlamazsan... senin ağzına sıçarım! Open Subtitles بايل ، عد لصوابك أيها الصبي و ابدأ في التصرف كالرجال
    Sürekli terk edilen bir adam gibi giyindim. Open Subtitles لقد فعلت لقد إرتديت كالرجل الذي يستمر في التخلص منه
    İnanamadığım şey, beni kocaman yuvarlak bir kötü adam gibi hayal etmen. Ben kötü değilim. Open Subtitles مالا أستطيع تصديقه أنك حلمت بى كشخص شرير وأنا لست شريرا
    çünkü bir süre sonra savaş bitecek, ülkemize dönebileceğiz... ve Amerika'nın herhangi bir caddesinde... başımız dik, adam gibi dolaşabileceğiz. Open Subtitles لان الاحرب ستنتهى و يمكننا ان نعود إلى الوطن و نشعر بحرية الحركة فى اى شارع فى امريكا و رؤوسنا مرفوعة كرجال
    Yani bu yüzden hep küçük bir adam gibi davranıyorsun. Open Subtitles لذلك هذا هو السبب الذي دائما نعمل مثل رجل صغير.
    Ve Foreman idman arkadaşına atar gibi o müthiş yumruklarını atıyordu ve Ali gemi armasında sallanan adam gibi sallanıyordu. Open Subtitles 'وكان فورمان رمي هذه اللكمات معجز تتأرجح 'وعلي وكأنه رجل في التزوير. '
    Hayalet Nişancı Gary Taylor da bu adam gibi şaşırtmaca veriyordu. Open Subtitles غاري تايلورلاالقناص الشبح كان منتشرا جغرافيا كهذا الرجل
    Çünkü burada adam gibi bir iş yok. Maaşlar desen, iki-üç kuruş. Open Subtitles لأنه لا يوجد أعمال لائقة هنا، الأجور لا يمكن ان تناسب المتسولين.
    İyi boksörlerdi. Ama bu adam gibi katil değildiler. Open Subtitles لقد كانوا ملاكمين جيدين ولكنهم لم يكونوا قتله مثل هذا الرجل
    Sana adam gibi veda etmek istiyorum, tamam mı? Bunu ikimiz de hakediyoruz. Open Subtitles اريد ان اودعك بشكل لائق نحن ندين لبعض بذلك
    Müfettiş, kocamın harika bir adam gibi görünmediğini biliyorum, ama şu anda onun hakkında olumsuz konuşmamanı öneririm. Open Subtitles أيها المحقق ، أعلم أن زوجي لا يبدو الرجل المثالي لكنني أنصحك أن لا تتكلم أيشيءسلبيعنه الآن.
    Sonum, o ambarı yanan adam gibi olsun istemiyorum. Open Subtitles أنا فقط لا أريد أن يكون مصيري مثل ذاك الرجل الذي أحرقوا مستودعه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد