Bu adamdan nefret ediyorum. Nefret ediyorum. Gerçekten nefret ediyorum. | Open Subtitles | أنا أكره هذا الرجل، أنا فعلا أكرهه أكره هذا الرجل |
Bu adamdan özür dilemeni, sonra arabayı park etmeni istiyorum. | Open Subtitles | أنا اريدك أَن تعتذر إلى هذا الرجل ثم توقف سيارته |
Onları, masalda Jack'a konuşan fasulye satan adamdan mı aldınız? | Open Subtitles | هل إشتريتها من نفس الرجل الذي باع لجاك الفاصولياء الناطقة؟ |
O derecede yetenekli bir adamdan hepimiz çok şey öğrenebiliriz. | Open Subtitles | أعتقد أنّنـا جميعاً بإمكـاننـا التعلّم من رجل ذو مواهب واضحة |
Bunu, bu binada daha önce yaşamış bir adamdan aldım. | Open Subtitles | أشتريتها من رجل كان يعيش هنا , فى هذة الشقة |
daha önce öndeki adam hakkında konuşuyordunuz. Hep bu adamdan bahsettiniz. | Open Subtitles | لقد تكلمتم من قبل عن هذا الرجل الممثل اكثر من مره |
Size geçen gece otelinize kadar eşlik eden adamdan başlayalım. | Open Subtitles | الان ، هذا الرجل الذى رافقك الى الفندق ليله امس |
Sana görmeye gittiğimiz adamdan bahsetmeme izin ver. Adı Jean-Pierre Thibodoux. | Open Subtitles | دعني أخبرك عن الرجل الذي نذهب لنراه اسمه جان بيير ثيبودوكس |
Bu adamdan hoşlandığımı söylüyorum, ama sen ondan nefret ediyorsun. | Open Subtitles | أقول أنني أحب الرجل وأنت لا تستطيع التوقف عن كراهيته |
Tamam, bana şu Michael Griffin denen adamdan bahsetmeyi bırak. | Open Subtitles | حسناً . أخبريني بصدق عن هذا الرجل , مايكل جريفين |
Bu küçük adamdan kazandığım parayla seni akşam yemeğine çıkaracağım. | Open Subtitles | سَأَخْرجُ معك للعشاء بالمال الذي سأحصل عليه من الرجل الصَغير |
Bu adamdan D.N.A örneği alman için gereken izni getireceğim. | Open Subtitles | سأحضر لك مذكرة لجمع عينات الحمض النووي من هذا الرجل |
Bunu bilmen gerekirdi. Yoksa bir zamanlar tanıdığım adamdan bu kadar uzak mısın? | Open Subtitles | يجدر أن تعي ذلك، أم أنّكَ تغيّرتَ كثيراً عن ذلك الرجل الذي عرفته؟ |
Bunu beni eğiten adamdan aldım. O da kendisini eğitenden almış. | Open Subtitles | اخذته من الرجل الذي دربني وهو اخذه من الرجل الذي دربه |
Soyguncular için elleri dolu bir adamdan daha iyisi yoktur. | Open Subtitles | لا توجد دعوة للسارقين خير من رجل معه كيس بضائع |
Uzak dur benden sürtük! -Yani, sorunları olan bir adamdan bahsedin. | Open Subtitles | أعني أني كنت أتحدث مع رجل له مشاكل هديء من روعك |
Ahlak fiberiyle kaplanmış ama erişkin bir adamdan inanmasını isteyebilir misin? | Open Subtitles | مرتبطة بقوة الشخصية لكن اطلب من رجل ناضج أن يصدقها ؟ |
Sizin gibi akıllı bir adamdan bunu duymak şaşırttı beni. | Open Subtitles | أنا متفاجئه من هذا الطلب من رجل حكيم ونبيل مثلك |
Bu tam bir saçmalık adamım.Ölü bir adamdan nasıl bir şey çalabilirsin? | Open Subtitles | أوه، كل هذا هراء يا رجل كيف أسرق من رجل ميت ؟ |
Ve çiçeklerimi sulayan ve bitkilerime canlılık veren adamdan da. | Open Subtitles | و كذلكَ على الرجلِ الذي يسقي نباتاتي، و يعتنِي بهَا، |
Ve yukarı çıktıktan bir kaç saat sonra bu kartı yollayan adamdan hayat dolu bir mail aldım. | TED | ولم يتم رفعها سوى قبل سويعات قبل أن أستقبل هذا البريد الإلكتروني الهائل من الشخص الذي أرسل هذه البطاقة البريدية. |
Senden istediğim şey bu bitmiş ilişkiden ve o adamdan kalan bütün negatif enerjiyi o adamı temsil edecek olan bu kırık cam parçasına katılmış olarak hayal etmen, tamam. | TED | تخيلي الطاقة السلبية الناجمة عن هذه العلاقة وعن ذلك الشاب ركزيها في قطعة الزجاج هذه التي تمثل هذا الشاب |
Allah bunun gibi bir adamdan yemek artıkları almama izin vermiyor. | Open Subtitles | لا يسمحُ ليَ الله أن آخذَ الفَضلات من يديّ رجلٍ كهذا |
Pis dergilere olan arzumu kırıp bir yıl içinde beni kendime getiren adamdan nasıl tam ücret alırım? | Open Subtitles | وكيف لاأخصم للرجل الذي ..يشتري المجلات القذرة باستمرار مما أبقاني في العمل في السنة الأولى المتداعية؟ |
Size bir kez daha soruyorum, bu iki adamdan hangisini bırakayım? | Open Subtitles | مرة اخرى انا اسالك اى الرجلين عليا ان ارسله لك ؟ |
Bu adamdan nefret ediyorum. Gıcık bir sesi var. | Open Subtitles | أنا أكره ذلك الرجُل إن لديه صوت مثل الحاجز الشبكي |
Beni zorla adamdan kovdu ve ben onu geri istiyorum. | Open Subtitles | حسناً، انه أجبرني على الخروج من جزيرتي ، وأريد العوده |
Hayır, hayır, hayır, hayır. Bunu binaları boyayan bir adamdan aldım. | Open Subtitles | لا لا لا , لقد احضرتها من الرجال الذين يدهنون المبنى |
İlacı değiştirmek için diğer adamdan izin alıyor.. | Open Subtitles | إنه يتصل بالرجل الآخر ليحصل على إذن لتغيير الأدوية. |
Hayatını kazanmak için mavi şort giyen bir adamdan moda tavsiyesi almayacağım. | Open Subtitles | لن أخذ نصائح بالموضة من شخص يرتدي سروال قصير أزرق لأجل معيشته. |
Evet. Aradığın özellikleri buluyorsun sonra da en küçük bir kusuru yüzünden gayet iyi bir adamdan hemen vazgeçiyorsun. | Open Subtitles | فعلاً، أعتقد أن لديك تلك الخواص التي تطلبينها وعندما تلتقين برجل جيد |
Mutlu görünün! Kazanmak diğer adamdan daha mutlu görünmekten ibarettir. | Open Subtitles | الفوز هو عباره عن كونك سعيد اكثر من الشخص الاخر |