Kongrede, güneye karşı nefret ve kin besleyen adamlar var. | Open Subtitles | هناك رجال في الكونغرس تُكن مشاعر الكراهية والانتقام نحو الجنوب |
Aşağı katta bazı adamlar var... | Open Subtitles | هناك رجال في الطابق السفلي لدينا كل الاسباب للأعتقاد |
Eyaletin kendilerine yaşattığı tüm zorlukları atlatan adamlar var. | Open Subtitles | هناك رجال يمكنهم اجتياز كل الصعوبات التى تواجههم بها الدولة |
Bilmen gereken tek şey arkamızda kötü adamlar var... | Open Subtitles | يجب ان تعلم ان هنالك رجال اشرار يلاحقونا. |
Geçmişe takılıp kalan ve intikam için hayatlarını tehlikeye atan adamlar var. | Open Subtitles | هُناك رجال عالقين في الماضي و يضعون حياتهم في خطر لأجل الإنتقام. |
Kasabada onu beş dolara bile vuracak adamlar var, şekerim. Anlatabildim mi? | Open Subtitles | بالأرجح هناك أشخاص بالبلدة قد يردونها لقاء 5 دولارات |
Dışarıda amaçları kesinlikle ona zarar vermek olan silahlı adamlar var. | Open Subtitles | ثمة رجال مسلحين بالخارج وهدفهم إلحاق الأذى بها |
Dışarıda öldürmek zorunda kalabileceğim adamlar var. | Open Subtitles | هناك رجال في الخارج ربما عليّ قتلهم ماتي |
Sokaklarda silahlı adamlar var. Politik baskı. | Open Subtitles | هناك رجال فى الشوارع بالأسلحة إضطهاد سياسي |
Sokaklarda silahlı adamlar var. Politik baskı. - Evet. | Open Subtitles | هناك رجال فى الشوارع بالأسلحة إضطهاد سياسي |
Michael, evin dışında silahlı adamlar var! | Open Subtitles | مايكل، هناك رجال خارج المنزل ومعهم أسلحة |
Ama sokaklarda da ehliyetsiz araba kullanan adamlar var. | Open Subtitles | لكن هناك رجال يقودون السيارات في الشارع من دون رخصة قيادة |
Burada silahlı adamlar var, sanırım uyuşturucu satıyorlar. | Open Subtitles | هناك رجال هنا ومعهم أسلحة. أظن بأنهم تجار مخدرات |
Bak ahbap, dışarıda sakinleştirici silahla beni hayvan gibi avlayıp istemediğim bir yere götürmek isteyen adamlar var. | Open Subtitles | اسمع يا صاح، هناك رجال يحملون أسلحة مخدرة يحاولون اصطيادي كحيوان ويريدون اصطحابي إلى مكان ما رغماً عني |
Bilmen gereken tek şey arkamızda kötü adamlar var... | Open Subtitles | يجب ان تعلم ان هنالك رجال اشرار يلاحقونا. |
Şu an kasada maskeli adamlar var. | Open Subtitles | هُناك رجال مُلمثين داخل قبو في الوقت الحالي |
bebeği arayan adamlar var, ve eğer bulamazlarsa, onun nerede olduğunu söyleyebileceğinizi düşünebilirler. | Open Subtitles | هناك أشخاص يبحثون عن الطفلة واذا لم يعثروا عليها يعتقدون بأنكِ قادرة على إخبارهم بمكانها |
Bu evden hemen gitmeniz gerek! Sizi öldürmeye gelen adamlar var! | Open Subtitles | عليكم ترك هذا المنزل ثمة رجال قادمين هنا لقتلكما! |
Dışarıda cesedinizi sikmek isteyen adamlar var! | Open Subtitles | ثمّة رجال بالخارج يريدون نكاح جثثكم |
Dışarıda tehlikeli adamlar var, gerçekten tehlikeli adamlar ve birçok masum insanın canını yakmayı planlıyorlar. | Open Subtitles | يوجد رجال خطرين بالخارج رجال خطيرين حقا ، و يخططون لأذيّة الكثير من الأشخاص البريئة |
Peşinde kötü adamlar var. Bana neden peşinde olduklarını anlatmak ister misin? | Open Subtitles | الكثير من أولئك الرجال الذين يطاردونك سيئون ألا تريدي إخباري لماذا هم يلاحقونكِ ؟ |
Kaç profesyonel futbol takımında 50 yaşında adamlar var? | Open Subtitles | كم عدد فرق كره القدم اللتى تعين رجل فى الخمسين |
Dışarıda beni öldürmek için arayan adamlar var, ve birgün başaracaklarına eminim. | Open Subtitles | هناك اشخاص في الخارج مازالوا حتى الآن يريدون قتلي وأنا واثق أن شخص ما قد ينجح في هذا |
Seni arayan adamlar var, pek de iyi niyetli değiller. | Open Subtitles | هناك بعض الاشخاص يبحثون عنك و هم ليسوا لطيفين للغاية |
Kasada hâlâ maskeli adamlar var. Beş kişiler. | Open Subtitles | مازال الرجال المثملين في القبو , خمسة منهم |